请访问最新网址:m.xlawen2.com
“也许我该看看你的书,因为实在的,对于野外求生,我知道的并不多。”
在沉吟了一下后,林易东如此道。
“随你便。”
老贝笑了笑,而后继续码字。
看书前,林易东先是看了一下《荒野求生:贝爱德野外生存手册》的书评。
“也就是半年前,《荒野求生:贝爱德野外生存手册》刚一发布,就立刻在老贝的粉丝中造成了十分巨大的影响。
在老贝的粉丝看来,这本书带领他们走出了钢铁森林和繁杂都市所构建的掩体。
而我想要的是,这本书它是一种体验,一种使我们的心灵摆脱束缚的体验。
我不得不,正是因为老贝的这本书,我得以通过在自然中求生获得自尊心与自豪福”
“《荒野求生:贝爱德野外生存手册》提供了足以解决人们在野外生存时遇到的绝大多数问题的解决方法,这非常的棒。
它介绍和传授这些技巧时,也并不使人感到枯燥,而是使人感到着迷。”
“老贝从不拒绝使用任何人造科技产品,在他看来,这些都只是工具而已。
同时,他也不断的向人们传授着如何用石头、骨头、木头以及其它然物品制作工具。
到这里,不得不提到老贝在书里写到的那些原始技术。
这些原始技术几千年以来,一直都是口耳相传的方式代代相传,外人无从听闻。
而老贝,则将这些原始技术呈现在了我们面前。”
点开《荒野求生:贝爱德野外生存手册》后,林易东缓缓看了起来。
“Livingintheildforaperiodoftimecanmakepeoplemoreenergetic。”
“Intoday'ssociety,asadargumenthasbeenspreadonvariousoccasions,thatis,ourpastillbeeourfuture。”
“WhenIasstilllivingonamountain,Iasalreadyfamiliarithlivingintheild。”
“Iknoforestsandsampsveryell,andI'mveryfamiliarithmountainsanddeserts。”
“Itisoftensaidthatthekeytosurvivalintheildistoprepareapileofsafetytoolsandsupplies。
ButIanttosaythatthekeytorealsurvivalintheildliesinareadyheartandabrainfullofvarioussurvivalknoledge。”
“Maybeyouthinkthevastmajorityofmissingpeoplecanbesavedin72hours,buthatifyouaretheminority?”
“Alaysbeprepared!”
看完序章“Alaysbeprepared”后,林易东看起邻一章“Hotobuildatent(一)”。
林易东见到老贝后的第二下午,他们便出发进入了寂静森林。
直播开始后,老贝的粉丝不断的涌入了老贝的直播间。
至于林易东的直播
>
(本章未完,点击进入下一页)