职业女性环球礼仪 :给与成功有约的女人(精选) 第 3 部分阅读
请访问最新网址:m.xlawen2.com
免在旅行期间进行接种。一位经验丰富的商业妇女就曾因在海外接受伤寒疫苗接种而差一点瘫痪。 2.查看一下你的保险公司有关海外旅行期间医疗保险的范围。有些保险项目是受到限制的。你还得问一下需要什么样的文件才可以领取因在国外生病所付医疗费用的偿还金。而且,你还要问一下你的老板,由于严重的事故或疾病使你无法工作,在这种情况下公司将会给予你哪种类型的紧急补助。在美国已经有几家公司为各公司企业提供这一特殊服务——其中一家就是“环球紧急医疗服务公司”。(你可以拨打电话1-800-475-0624询问有关情况。)如果你的老板对这一服务不太了解,那你就找旅行代理要一份这类公司的清单。 3.储备一些你常用的医疗处方药。要带上那些贴有标签的你最初使用的处方药瓶,这样你就可以很容易在国外买到同样的药而再把药瓶装满。美国关于药品管制的法律在世界上是最严格的国家之一,因此在许多其他国家,你会发现你可以很轻松地在柜台上买到你想要的药品。但也不要完全依赖于此,你还应该小心才好,因为有时许多药品的名字和药力也会有所变化。 4.如果你在国外旅行期间担心找不到医生,那么就和“国际旅行者医疗救助协会”(IMT)进行联系,地址为:736 Center St。;Lewiston;NY14092,电话是:(716)754-4883。只需要一个电话,你就可以得到一本免费小册子,上面列有世界各地的卫生机构和医生,另外还附有每个医生会说哪种语言的信息。国际游行者医疗救助协会还提供以下最新的出版物:《世界免疫表》,《世界疟疾危险表》,《如何保护您免受疟疾的侵害》,《世界气候表》等。这些出版物都是免费的,同时协会也欢迎你捐赠。 你所住的饭店也可以为你找到医生,但费用却很高,更何况你也无法知道他的资质和能力。在最近的美国使馆或领事馆,也保有一份会说英语的医生的名单。你还可以从美国政府印刷局买到一本名叫《国际旅行健康信息》(Helth Informtion for Interntionl Trvel)的册子(HHS Publiction CDC 91…8280);地址:Wshington; D。 C。 20402: 202…783…3238。价格大约为5美元。 5.准备一个“救生箱”,装上所有你常用到的药品再加上你的其他基本用品,如行李丢失,这些基本用品就很有用了。(更多的信息请参阅第六章)随身携带的这个救生箱,里面装有的物件包括:换洗的内衣、处方药品、头痛药和晕车药、睡眠辅助药(安眠药)、止痛药、卫生棉球、一小瓶遮光剂、粘胶绷带、抗酸剂、腹泻药、驱虫药、多用途抗生素药膏、隐形眼镜、止汗药、面巾纸包。 如果你碰巧坐飞机时会耳朵疼,尤其是在飞机降落时更加厉害,那么你就要在你的救生箱内再加上抗组胺剂药片和用于缓解充血的鼻喷这两种药。这种疼痛是由于耳和喉之间的耳咽管内空气阻塞的结果。在飞机起飞前或在飞行当中吃几粒药或喷一喷你的鼻子,尤其是在飞机降落前就更需要做好准备了。这样你的呼吸道就会畅通无阻。还有其他一些补救办法,如不停地吞咽,嚼口香糖,或者还可以闭嘴、捏住鼻子、鼓气,直到你耳朵有嘭嘭的感觉时再放开。 6.备一包妇女专用卫生用品。要准备充足的数量以备旅途中使用。要知道有些国家所使用的卫生用品与我们在家里使用的是截然不同的。虽然这些东西在你的行李中占据一定的空间,但这却消除了你的顾虑,所以也是值得的。而且最好再准备一小包卫生纸以备不时之需。 倒时差 由于存在跨洋旅行,人们对于倒时差有许多说法和具体的解决办法。以下是我们在调查和亲身经历的基础上所得的一些心得。 1.时差会以不同的形式影响不同的人;也就是说,有些人的反应要更大一些,有些人的反应要小一些。 2.针对时差给人造成的紊乱,治疗方法因人而异。 3.尚无哪种方法可以马上减轻时差给你带来的不适。 4.除了一些极个别幸运的人以外,时差会使人虚弱,还会降低思维的敏锐度——而这反应在商业活动中,就会影响你的工作业绩。 第一次去欧洲旅行的游人会不屑一顾地提及时差:“我根本没受什么影响。”这通常是因为第一次旅行的人过于兴奋的缘故。他们实际上是因为太兴奋了才不感到疲倦。而对于那些频繁越洋的游人来说,这种兴奋的因素却会随着一次又一次的旅行而渐渐减退。 应对措施 1.大量地喝水,买一副好一点的耳塞用于长途飞行。准备一个盐水鼻喷,这样既可以保持鼻孔湿润,对鼻孔也有好处。 2.带一个充气膨松的脖枕,一副眼罩,一双有弹性的毛线鞋尽量使你在飞机上的睡眠更舒服一些,这样当你抵达目的地时,还可以保持清醒的头脑。 3.在用餐时,要控制酒精摄入量。因为酒精会加重时差给你带来的不适,甚至会造成脱水。 4.旅行前要少吃一些,尽量要少食多餐,这样可以帮助你的消化系统适应新的饮食周期。 一般的旅行书中都有许多介绍这方面的方法。有些推荐说,在出发前几天就必须开始一项复杂的饮食程序。而这样的方法大体都可以反应出上面提到的建议,如:喝大量的水,少饮烈酒,时常走动,保持腿脚的血液流通,但还要尽量在飞机上睡好觉。 存在分歧的地方包括:是否应该在抵达目的地之后小睡一会儿(假设你坐了一晚的飞机,天亮的时候抵达目的地)。有些人说这能使他们很快恢复精力;还有些人则认为这使他们更加失调。许多人都这样认为:强烈的光线——无论是人造光还是自然光——是一个非常重要的因素,因为它会“欺骗”人的身体让人认为那是白天,所以应该醒着。相信这种说法的人认为,与其呆在黑乎乎的饭店房间或会议室,还不如走出去晒晒太阳,这样会使人恢复得快一些。 杰克·卡明斯(Jck Cummings)的一本名叫《商务旅行生存指南》(The Business Trvel Survivl Guide)(Wiley;1991)的书,用了大量的篇幅来解决“倒时差”的问题,其中详细说明了应对时差的各种推荐方法,同时还涉及了许多其他的旅行时的不适,如:高原反应、晕车、飞行耳痛和牙痛、腹泻或便秘、肠胀气和抑郁症。 由于时差在世界范围的旅行中是一个很普遍的问题,所以有些公司和政府部门制订了规则要求有一段时间进行调整,而调整所需时间的长短根据跨越时区的多少来决定。一家公司说,让工作人员乘坐经济舱(商务舱和头等舱的价格是经济舱的翻倍),然后再给予他们一定的补偿,这种做法实际上是可以省很多钱的。补偿的方式包括:提前两天出发以及在最高级的饭店入住和去最好的旅游景点游览等来让工作人员得到放松和调整。 最后一点建议:不要小瞧了时差对你的影响。当你刚刚来到一个遥远的地方,你可能会因一时激动和兴奋,而接下来你则会突然发现自己就好像飘在薄雾中,干什么都比别人慢两拍。 抵达目的地后如何保持健康 * 要经常洗手,一有机会就洗手。因为细菌很容易传播。 * 一定要喝瓶装的纯净水。尽量不要直接对着瓶或罐饮水。检查玻璃杯和餐具是否清洁。在世界上几乎每一个国家,其瓶装水均分为被碳酸化的和没有被碳酸化的两种。只要你到了目的地,你就赶快学习当地语言的“水”和“有汽的”或“没汽的”,然后根据你的喜好来选择饮用哪种水。妇女患尿道感染要比男人普遍,许多女性的尿道感染是由于体内液体的流动性差造成的(尤其当你没有喝足够多水的时候,就更容易被感染了。而且,喝水不够还会引起便秘——这是旅行时的另外一个问题了)。 * 如果你对水的纯净度有任何怀疑,那你无论干什么就都使用瓶装水,包括刷牙。还要记住,冰块有可能是用不可饮用的水制成的。(注:这是另外一个要记住的单词是
>
(本章未完,点击进入下一页)