返回

诺贝尔文学奖得主耶里内克作品:情欲

首页
关灯
护眼
字体:
诺贝尔文学奖得主耶里内克作品:情欲 第 5 部分阅读(第2/4页)
书架管理 返回目录

请访问最新网址:m.xlawen2.com
地与大自然打交道吧。同样,也是为了孩子和孙子们,他们不知从何处来,而且还要吃下午甜点呢。米夏埃尔瞧着格蒂那复杂的建筑结构,将它拉到面前。俗话说,通过马牙看马和马的年龄,看来这个女人年龄也不小了,但尽管如此,这个发怒了的禽兽在她的门口还是有些忐忑不安呢。  米夏埃尔大笑起来,因为他是非凡的。我们是否通过这种行为变得聪明了一些呢?这样就可以使一个人能跨越到另一个人那里,能和另一个人说话并理解他。女人那卑鄙地生长在山丘里面的东西都是各式各样的,并带有各种不同的特点,专家于是说,完全像人戴着不同的围巾或帽子一样。首先是我们这些女人大部分都有差别,没有一个是一模一样的,但是,她们对于情人却都是一样的。他看到,在他人看来他已经习惯了,他在镜子里认出自己是他自己的上帝,他在深水里走着,还钓着鱼,他伸长了便可以直截了当地进入最近当事人的里面,也可以在喷发之前挨耳光而软垂下来。技术并不是人能支配的,也就是说,技术并不是能使他成为强者的东西。

    《情欲》第八章(2)

    您尽管朝任何一个地方看,过瘾者在欣喜若狂之后回头看了看这种综合的、半导体的东西。您再大胆试试这个有一定价值的东西吧!或者是这么个感觉,像某个不熟悉当地情形的导游一样,这东西一直发芽、生长、开叉并超过您的头顶?生长时我们不一定要去仔细观察他,我们可以物色另外一个弟子,把他弄醒并和我们共同行乐。但是,他所有的配件、配料都跟我们的一样。我们的面团在发酵,仅仅是空气在其内部起作用,像一个原子弹的蘑菇云飘过山顶的情形。有一扇门朝皇宫一面轰然坍塌,我们又在一起了。格蒂的男人高兴极了,他总是无忧无虑、悠闲自得地摆着他那东西摇摇晃晃地来回走着,仿佛从巨大的树干上流淌着他的液体,他现在还不是将他的手伸向他妻子的时候,也不是他要改变孩子弹琴习惯的时候。女人大声地嘲笑他的这种思想。年轻人在涂墙之前感到奇特的舒服,因为他不像一块平板那样死板僵直,而是通过激烈的活塞般的运动,以扩大内部空间。眼下,他异常快活,细心品味和了解这种变化。他知道,不起眼的女人也完全有能力在与男人大量热情奔放的、新鲜奇异的、舒适芳香的性生活中获得这种变化。无可非议,尽管性是我们生活的必需,但我们并不常住在那里面。我们更喜欢有更大的空间,拥有能按我们的意愿开或关的附加器械的住处。这个女人的内心已经回到她家乡市郊的私人小果园里,她可以在那里用她的小贝壳自己采摘白炽灯,并且在相当痛苦的躯体里面用自己的手来捣鼓激活。喝酒偶尔也能起瞬间的作用,但是,这位年轻男子一直想要得到的,就是在快要叫出声音时的兴奋,他也一直在寻找他最感舒适的计程车。  我们还可以并愿意戴上干净卫生的避孕套,以防止得病,否则,我们什么也不缺。她们的女导游可以放弃一切,可就是不放弃她们的各种感觉,她很乐意产生这些感觉——这些可怜人的营养。我甚至相信,她是烹饪方面的专家,她可以最终将男人的心煮熟后做成罐头保存起来。可怜的人宁愿转向不会被任何一个导游赶走的一边。  无论如何,作为唯一理性的东西就是让葡萄酒放在这样的某个酒杯里。厂长朝深深的杯底看去,直到他见底为止。他已将他的格蒂栽植在自己的面前。倘若将他的蛋放到锅里的话,那他只能占很小的一部分,因为他这部分在以前就已提供给了许多的人,她们很喜欢吃它。现在,没有什么绿草可以覆盖土地了。由于人们业余时间的改变,身上物便在花园的躺椅上静静地休闲着,在鹅卵石小道上拖带着,还从他那小裤兜里很满意地朝下面小道看着,它由裤兜托着,像一个小孩子的小球悠闲自得并且适度地摇摆着。工作改变了人类,也改变了他们的花园,接着又出乎他的想象之外,使他们迅速转向他们的那些对健康有害的动物。是自然的情绪在起作用,在男人们尚未真正学会承载自身的器物之前,他们那些东西的大部分就已经开始缩小了。他们已经翻阅了外国目录,以便让大功率发动机来带动他们,而且这些发动机又无须消耗更多的燃料。他们把他们的浸入式热水器挂到与他们休戚相关的东西上,这就是最值得信任的人,这就是他们的女人,同时也是他们最不信任的人,因此,他们很愿意呆在家里,以便注视着她们。然后,他们把目光又投向朦胧中的工厂。但如果他们有更多的忍耐性的话,那他们就会到亚德里亚海岸去度假,就会将来回转动的塞子潜入里面,就会小心翼翼地放进游泳裤里面具有弹性的月经带里。他们的女人只穿紧身的游泳衣,她们胸部的双||乳|相互之间非常友好,但很乐意与一只从温柔适当地摇晃着的躺椅上伸出的陌生之手相认识,并让其手指把它们揉成一团而且扔到最近的纸篓里去。  路标竖在路边指引着去城里的路。只是这个女人必须干涉孩子的生活,她说他们应该在他们的生活之颠有节奏地学会变化。我们稍微平静一下,以便使我们能够继续前进!在这个房间里还和从前一样,阴森森、冷冰冰的。有一股稻草的味儿,我们身上也有一股给牲口铺的草垫子的骚味儿。有人经常在这儿遛狗,还有许多人在这里乱喷乱射——好像他们获得了赛车的胜利似的。为此,他们将自己全部交给他们的女人,以便让更多的女人在他们躺下的地上能获取丰收,或者就是白送给她们。谁要是想起身回家,就有人扔给他一个避孕套。很多人都不知道,在暗道发出恼人的唱声时该怎么办,但他们所有的人都曾翻阅过有关的杂志,那些杂志都表明,女人身上发生的这种事儿要比人们事先预料的多。是啊,是比预料的多那么一丁点儿!  那男生压在女人身上。他可以自己用他盛满东西的煮锅上的一个小手柄排除气门芯的冒气声。  他们只顾及和希望最美好的东西,对于这样的好事,做到两千公里歇一回就不错了。他看着她,目的是想从她那被她的男人娇生惯养了的脸上看出什么来。男人都有这种想摆脱世界多久就能摆脱多久的能力,以便再与他们遗传下来的旅行团队联系得更紧密一些。是啊,他们都有自己的选择,谁了解他们,就会知道我们说的是谁。就是男人的世界,涉及到体育、政治、经济、文化等领域的两千多人。在这些领域中其他的人都可以去游泳,可是又有谁来热烈地拥抱所有的这些用气充起来的小嘴呢?那么,男生透过他那产生身体接触而又并不友好的行为看到了什么呢?

    《情欲》第八章(3)

    现在他们总算看到了夜晚,天黑了下来。其他人在他们恩爱相依,想到他们在一本杂志上的人体健美的身材图片之前,再次转过身去。当米夏埃尔揭开他的雪橇时,他还没来得及考虑到运动和我们这个世界以及经常住在电视机里的无止境的常数尚未停止,只是人们把鞋子擦拭干净了一下而已。全部生活就是运动,它的服装使我们变得更有生气。就连我们八十岁以下的亲属也都穿起了运动裤和T恤衫。明天的报纸已经售出,以便使大家能提前一天先高兴一下。另外有些人要比我们漂亮和聪明一些,这都明摆着。但是,还没有提及的那些人和他们那冲动但不积极活动的东西又是什么样子呢?这些人该把他们的小河向何处导流呢?他们渴望光顾和由于得到满足而又返回的床铺在哪儿呢?他们在地上相互纠结,整个时间里他们都在担心自己可怜的器官,他们该把他们的蛤蟆腺喷到何处呢?而这些腺又是他们冬天的保护剂,总不至于让他们的发动机卡壳吧?他们自己在哪儿商谈,又在哪儿与工会协商呢?是哪些芳香的身体在堆积,而且堆成最高的山脉?是到自己赶牲口的路上,用自己的屠

>(本章未完,点击进入下一页)

上一页 目录 下一页