返回

希腊神话(全本)

首页
关灯
护眼
字体:
希腊神话(全本) 第 18 部分阅读(第4/4页)
书架管理 返回目录

请访问最新网址:m.xlawen2.com
不说真话,我们不谈这些了;如果说你是凡人中最聪明的,那么我就是众神中最明智的。你还没有认出我,而且还不知道正是我帮助你度过了种种难关,并使你受到淮阿喀亚人的友好接待。我现在特地赶来,想帮助你隐藏这些财物,并要告诉你,你回宫后必将遇到的困难和考验。”

    奥德修斯听了大吃一惊,他抬起头,仰望着女神,回答说:“你是尊敬的宙斯的女儿,你可以变换成各种模样,一个凡人怎能认出你来?自从特洛伊陷落后,我还一直没有看到你的真身。现在,请求你告诉我:我真的回到了可爱的祖国吗?你不是在安慰我吗?”

    “你用自己的眼睛去看吧!”雅典娜说,“你看,这不是福耳基斯海湾,那不是橄榄树吗?你不是曾经在前面的仙女洞里献祭了不少的祭品吗?这长满高大树木的涅里同山,你也许没有忘记吧?”雅典娜一面说,一面拂去他眼前的层层迷雾,使他清楚地看到家乡的山水。奥德修斯兴奋地伏在地上,吻着大地,并向保护地方的仙女们祈祷。雅典娜帮他把带回来的礼物藏在山洞里,并在一切藏匿停当后,推来一块巨石拦住洞口。接着,他和雅典娜坐在橄榄树下,商量回宫后对付和消灭求婚者的办法。雅典娜对他说出了求婚者的无耻行径,并称赞他妻子的贤惠和忠贞。

    “天哪,”奥德修斯听到这事后,望着苍天大叫一声,“仁慈的女神,如果你没有把这一切都告诉我,那我回家以后一定会像回到迈肯尼的阿伽门农一样惨遭杀死。如果你愿意援助我,即使我面临三百个敌人也不会害怕。”

    女神听了微微一笑,回答说:“请放心,我的朋友,我绝不会离开你。现在,我先要让岛上的任何人都认不出你来。你魁梧的身材必须缩小,炯炯有神的目光必须变得黯淡,头上棕色的头全部脱落。我让你穿上褴褛的衣服。这样,你不仅在求婚者面前,即使在你的妻子和儿子面前也只是一个又老又丑的外乡客。你第一个要找的是你的忠实的仆人,他现在是牧猪人,在阿瑞图萨山泉附近的柯拉克斯山麓牧猪,你要坐到他的身旁,向他打听家中所生的一切事。我利用这段时间赶到斯巴达去,召回你的儿子忒勒玛科斯,因为他到墨涅拉俄斯国王那儿打听你的消息去了。”

    129.史诗故事(71)

    女神说完,用她的神杖轻触奥德修斯,他的肌体顿时收缩干枯,成了一个衣着褴褛的乞丐。女神给他一根棍子和一个背在肩上的破口袋。然后她就隐去了,女神还要赶往斯巴达,接奥德修斯之子忒勒玛科斯回到伊塔刻。

    奥德修斯和牧猪人欧迈俄斯

    奥德修斯来到自己牧猪人欧迈俄斯居住的地方,欧迈俄斯正一个人坐在门口干活。它的看门狗看见奥德修斯,狂吠着纷纷扑了上来。幸好欧迈俄斯跑来将群狗驱散,不然一定会把奥德修斯撕成碎块。

    欧迈俄斯见这个乞丐实在可怜,于是把奥德修斯让到屋子里头好好招待他吃了一顿饭。在饭桌上,欧迈俄斯一面忙碌着,一面气愤又哀伤地向他诉说那些罪恶的求婚者疯狂的行径。奥德修斯认真的听着欧迈俄斯的诉说,在心中计划着要如何向这群恶棍复仇。进餐时奥德修斯询问欧迈俄斯主人的况,牧猪人就说自己的主人已经历史了。但奥德修斯却誓,向他保证他的主人还活着,而且很快就会回家。但欧迈俄斯无法相信。欧迈俄斯问这个老乞丐他是什么人,于是奥德修斯就把早已编好的苦难经历详详细细说了出来。

    他说自己本是有钱人家的少爷,但是分遗产时兄长们期侮他,让他一点遗产也分不到,后来他的妻子继承了很多遗产的,他们便成了富豪。他也曾在特洛伊作战,但是返乡途中漂泊到了埃及。但因为他的同伴洗劫了埃及人的城市,因此埃及人几乎把他所有同伴都杀死了。他苦苦哀求,得到了埃及国王的宽恕,留下他的性命。在埃及痛苦的熬过了七年以后,又渡海娶了腓尼基。在那里,遇上一个腓尼基人,他们一起到利比亚了,但没想到,在途中他们的船被宙斯用霹雳击毁,唯有他一人死里逃生,被海浪冲到了忒斯普洛托斯人居住的海岸。岛上的忒斯普洛托斯人的国王曾经对他说过,奥德修斯正携带着大批礼物往故乡返回。后来,他搭乘忒斯普洛托斯人的商船到杜里支亚去。但是差一点儿被忒斯普洛托斯人卖为奴隶,幸亏他趁着船在伊塔刻岛停靠的时候逃脱了。欧迈俄斯听了奥德修斯编造的故事,非常相信,除了忒斯普洛托斯人国王提到奥德修斯的那一部分。他觉得这位老乞丐编造了奥德修斯的况,目的是为了从奥德修斯的亲人手中骗到一些赏赐。但是奥德修斯向天誓,说要是自己欺骗他,奥德修斯没有回来,那自己就活该被牧猪人联手,从山岩顶上投到大海里,好警告流浪汉们已后再也不敢编造谎。”

    没多久,其他的牧猪人也赶着猪群逐一回来了。他们杀死一头肥猪做晚餐,在餐桌上,欧迈俄斯把这位老乞丐当做上宾,为他献上最肥没的肉块,最先给他的酒杯中斟满酒。

    他们在屋里无忧无虑地吃喝,但外边突然刮起了风暴,大雨瓢泼而下,天气变得很冷。不过奥德修斯却连一件晚上睡觉时遮盖的斗篷都没有。为了提醒这些牧猪人们给他一件斗篷,奥德修斯讲了一个故事。

    “欧迈俄斯,以及诸位,大家请听我说。”奥德修斯开口了。“有一回,我跟墨捏拉俄斯、奥德修斯共同率军在特洛伊城下一个芦苇丛中设伏。那个深夜非常寒冷,鹅毛大雪从天而降,我没有带斗篷,身上很冷,就把这个况告诉了奥德修斯。他马上帮我想了一个办法。他悄悄起身,把在身旁卧着的战土摇醒,说自己刚才做了个恶梦,醒来以后觉得十分不安,他们现在离舰船太远,应当派一个人向阿伽门农去讨援兵才安全。听到这些,一个士兵马上站起来,将身上的斗篷抖落在地,匆忙赶回舰船去搬援兵。于是我就把斗篷拾起来,盖在了身上,安安稳稳的一觉睡到了天明。”

    欧迈俄斯懂得了这个暗示,他在灶炕旁边为奥德修斯铺好了床铺,用羊皮垫上,还把自己冬天用来御寒的斗篷给奥德修斯盖上。于是奥德修斯美美地睡着了。但是欧迈俄斯没有待在屋子里,他配好剑,拿起长枪,披好斗篷,到山岩底下照看畜群。

    忒勒玛科斯回到伊塔刻

    130.史诗故事(72)

    而当女神雅典娜与变成乞丐模样的奥德修斯告别之后,又急忙来到了斯巴达。她进入墨涅拉俄斯的宫中,进入了忒勒玛科斯与皮西斯特拉托斯安睡的卧室。这时,皮西斯特拉托斯早已睡着了,但忒勒玛科斯却翻来覆去无法入睡。因为忒勒玛科斯即便在梦中,也深深的思念着父亲,为父亲而悲伤担忧。雅典娜来到奥德修斯之子的床边,吩咐他应当回到家中去了。于是第二天清晨,忒勒玛科斯便踏上了回家的路。临行前,墨涅拉俄斯和海伦送给他很多的礼物。

    忒勒玛科斯与皮西斯特拉托斯先回到了涅斯托耳居住的地方,但是皮西斯特拉托斯担心自己的父亲涅斯托耳再耽搁忒勒玛科斯,便催促他慌忙上路,就在船要开的时候,犯下杀人罪正要出逃的预家忒俄克吕摩诺斯来了,他苦苦哀求忒勒玛科斯将带回伊塔刻,以保住他的性命。忒勒玛科斯答应了。

    第二天早晨,忒勒玛科斯回到了伊塔刻。遵照雅典娜的吩咐,他叫水手们先进城去,自己则上岸去找牧猪人。他答应给水手们重赏,并在第二天设便宴招待他们。

    忒勒玛科斯把忒俄克吕摩诺斯托付给自己可靠的朋友克吕蒂沃斯的儿子庇埃俄斯,然后边说自己要回王宫去。

    他们正说着,一只雄鹰从面前飞过,它的利爪抓住一只鸽子。预家忒俄克吕摩诺斯把忒勒玛科斯拉到一旁,凑近他的耳朵,悄悄地说:“孩子,如果我的观察不错,这便是你们家庭的

>(本章未完,点击进入下一页)

上一页 目录 下一页