第 35 部分阅读
国格灵的圆形剧场及堪国“无风之城”的战神竞技场,在历史上曾经是兼职某些刑罚的场所。皇宫动物园“珍苑”,最初作用是豢养某些执行刑罚的动物,后期才得到改变。奥玛森人曾把狮子、老虎与熊甚至某些鸟禽作为惩罚各类囚犯的使者;而把公野猪作为给某些犯人赦免机会的使者…………如果能独立杀死一头公野猪,就放他一条生路(野猪相对不珍贵)。像犯人被熊暴风聚雨般击倒再慢条斯理地吃掉等例子,秘传文献《神之血域》有诸多记载。巴格将军平定了西部高原里华尔斯族的叛乱,囚了六年的族长被拉到剧场进行全城人见证下的人猪战,十二岁的公主叫人带着偷看。囚禁后不似人形的犯人被饿伤的公猪哼哧哼哧咬碎的形象,真是把她吓破胆,连做几天噩梦。
虽然往后曾伙同宫女们把珍苑的公猪改名为“美男子”用来调侃皇宫的风流人士,丝罗娜还是认为公野猪是相当凶猛难缠的存在。
所以……
“什么?活捉?”
如果这时有人看到丝罗娜面具下瞪着的眼睛,肯定会说人眼比牛眼大。
“恩,我要让大家看看堪地亚那马戏世家的厉害!”
猴子妈妈摸出两小块玉米馍给猴子嚼着,嘴里胸有成竹地说。她声音生脆动听,轻松有如在跟玩伴说着某个游戏主题。如果不是有面具的覆盖,丝罗娜应该还能看到她盛放着两个小涡、不甚漂亮却灵动异常的笑脸。
只见女耍猴者从箱子取出专用道具…………一张结实的长网,几条皮绳。
“美男子们,好好看着,女神的观众们以及野猪很快就会被拥有战神智慧的美少女辛西利亚所征服!”
“辛西利亚,‘猴子窝’?”
丝罗娜忍俊不及,美少女才惊觉失言。
“没见识!堪地亚那语里是智慧之地的意思!”
她那该死的堪地亚那名字在柏斯语里的发音可以笑傻别人,气死自己。
一怒一喜两张男面孔刚从表演场回到准备室,便突然看到下一位即将出场的女选手带着匪夷所思的道具…………两只猴子一张网,一边往室外跨去,一边大言不惭。
“战神特亚的智慧?”银翼戏谑地回敬,又轻挡后面的男人,极有风度地往门边一靠:“来,为战神让路。”
红脸猴子正人模人样地走在前面,于是更加趾高气扬地通过。
辛西利亚冷哼一声,假装听不出弦外音。
丝罗娜紧随其后,刚与喜脸男子擦身而过时,被黑弓滞住身形。
“用这个。”男人向她举荐自己的弓箭。黑色的反曲长弓,姿容古朴,通体明亮,貌似不凡。
“迪……”
“什么东西?不拿这个。我的助手,用什么我有数。”猴子妈妈第一时间把男人的手拨开。她往小公主手里随便塞了根长矛,也不管后者有话没说完,一手扒拉了出去。
全场观众与城主大人正翘首以待。
“罗巴克,你紧张什么?”依纱发觉老朋友脸色古怪,有点像知道了什么好东西却不得不藏着掖着般难受。
“没什么,怎么了?”
“有问题!”
不能上场的人按规定只能离门口不超过五步的位置站着,喜脸男人的脚总是有意无意地越过那条界线,全神贯注地盯着场上少女。
“虽然很想嘲笑他,但我好像也没有立场吧?”银翼摊手自问自答,也装好强弩站了上去,准备随时的需要。
“别紧张。”女亡魂让丝罗娜比自己杀猪时还快的心跳弄得心烦。
“我不是害怕。”公主思绪还没有飘回来呢。
“发完呆了?”猴子妈妈五指在助手面前猴抓了把。
“是……”
看到终于唤回对方注意力,战神美少女才说:“听着,既然是落单的大公猪,也许会需要你帮忙…………别怕,这张网我用薯莨汁跟吐丝蛇的丝囊液混合泡染过,比一般货要坚韧得多!”接着,便叽里呱拉地使劲解释要点,丝罗娜点头表示懂了。
能吐丝的生物,除虫子外,还有其他比较罕见的动物。堪地亚那有一种蛇能够吐丝。这蛇头部下边有鼓起的囊包,存贮着洁白的半透明液汁,遇到空气会马上干涸成线。但当地土人把它取下后浸在黑胶状的薯莨汁里割开,调配成最上等的染网原料。
丝罗娜完全不懂,但被猴子妈妈自信满满的情绪感染,攥紧了长矛认真地听着。
公野猪被放出一瞬,也许是早就在里面被惊吓过,所以越发暴戾不安。它嗅到两种不同的少女体味,近者身上全是猴子臊,离得远的那个布满同类的血。
野猪嗅觉比视觉发达,浓烈的血味造成更强烈的挑衅效果。在预感到你死我活的氛围下,身为不屈的猪类,它会选择先向谁进攻?
人在被围攻的时候,更多选择从薄弱环节攻破;但崇尚实力、性格强悍的猛兽,更直线地考虑强者之间的单挑,因此,在人类的眼里,猪是傻子,但在野猪的眼睛,那种用纤细的脚直立行走的生物才是懦夫。
人与猪的思维方式也许永远是两根平行线,所以公猪抛开离自己最近的敌人不顾,朝它认为最具威胁性的敌人发动了进攻!
两名少女似乎有点大惊失色,但与此同时,两道黄影以不逊于猪的速度一拥而上!
黄影是那两只刚嚼完玉米馍仍意犹未尽的猴子。第一只四肢合用,勇敢地飞掠到野猪身上,结果野猪匆匆一转,它扑空了,跳到了猪身的另一侧;第二只运气好,正巧赶上补位,扑到野猪背上。
堪地亚那语有云,猴子骑马,一跃而上。即使不知道这种俗话,也不会影响大家观赏猴子骑猪的敏捷身手。所有人都看呆了,脸上由青转红,继而哄堂大笑。
就像驯马师一样,第一只猴子极快地又重新窜上猪背,抱着前面猴子的腰,牢牢坐稳,间或滑了一下,但它就像耍花式马术的表演者,手一按猪背,脚一蹬,便又粘回猪脊。
猪可笑不出来。
它原本对准丝罗娜冲过去的,被无意挑中的少女也挺好矛做足准备,结果两只更像是插科打诨的家伙摇身一变,化身猪术好手,帮她解了围。无端端背了两个包袱的猪立即改变奔跑路线,当场绕着弧圈狂奔,力图甩猴子下来。
就这样,巨大的野猪被猴子们紧紧揪住鬃,而且箍着脖子使它呼气不顺,再加上怎么甩都不能摆脱两块膏药,一圈一圈地跑着,速度越来越慢。
女耍猴者等猪露出疲态已经等得不耐烦,终于,她从嘴里发出别人不知其意的叫喊声,提着网,不停地追逐在猪后面。丝罗娜提着长矛,想及女子吩咐,也似模似样举着长矛一起追着。
如果今天有最具娱乐性奖,应该会颁给猴子吧?小公主还没来得及想到结论,便听猴子妈妈大喝:“接住!”
稀里糊涂,她接过那张网的一端,与怒脸少女一人一边,朝猪铺天盖地撒过去。
聪明的猴子在网到达的一瞬间,溜了出来,猪却正正好被兜进网内。
“按倒它!”
猴子妈妈话音刚落,收紧的网被野猪挣扎着狂扭不已,她整个人都被绕到猪屁股后面了。
“快!”
丝罗娜已经不像首战时那么胆小,她在全力而赴的心理暗示下,扔掉长矛,飞身扑压过去,强行把猪横着撂倒!
观众台发出倒吸冷气的惊叹气,也不知是为匠心独运的捕捉方式而发,还是震惊于哀脸少女孤身压猪的神力。
“那种大个头的野猪,我们完全压制它也得四个男人啊!”黄昏佣兵团席位上有识货者指出重点。
“我们投了谁的注啊?”
“当然是背猪跑上山了。”有人理所当然地回答。
“可是这一场不算她的分吧?”
“……”
因为丝罗娜只是助手,所以除了压猪外,不能趁机猎杀。那张网也许真的具有神奇力量,不管猪如何挣扎,也没破半个口子。耍猴少女上来,手脚麻利,掏出皮绳便把猪嘴连网捆了,然后就是前后腿分绑,再四脚互绑,手法熟练得教助手眼花缭乱。
“大猪就是麻烦啊,普通猪这样就能拖回去了。”
丝罗娜已经拜服得五体投地,女亡魂嘻笑不语。
在堪地亚那语里有“智慧之地”含意的少女,辛西利亚,丢下五花大绑的野猪,举起丝罗娜的左手,高举过头,一起接受观众们用蒲叶碎对胜利者进行的“百花之礼”。
“罗巴克,你怎么比所有人都眉开眼笑?”
“怎么能不笑,哈哈哈,要发财了、要发财了!”
“莫非……”突然领悟到什么,依纱咬牙咧齿地凶他,“叛徒!”
不就是没给狗压注吗?不当钱的叛徒就好。双黑青年紧压着胸口的命根子,无辜地想。
26 勇者之赛(7)
这一章,写得蛮辛苦的,大家多留言鼓励下哦
第一、二卷进行了大修改,把漏发的章节《无眠之夜》与番外《无处藏身》都重发了
…………
接近正午的太阳被云层挡了大半张脸,长身玉立的青年,用一身黑色装点自己,与建筑物的阴影连成一片。如果忽略掉那张皮笑肉不笑的“喜”型面具,任何人都会不由自主的觉得,这个青年的内心与相貌必跟他松树般周正俊拔的身影一样美好。
面具的蓝绿色被阴影加深了冰冷感,不久前才优雅地杀死野猪的男人在心里对它嗤之以鼻:故作镇定。
“谁能想到这么勇猛的少女,晚上却是喜欢蹭被子的可爱家伙?”
用长长的竹竿往湖面重重鞭了一下,挑衅者随时做好被水花溅湿的准备。
只是预想中的大水花没有出现,仿佛刚才扔的是块小石头。
“哦?”冷场了足足四秒,被挑衅者才缓慢有力地回应道,“那建议你多练习‘值班’盖被子,否则即使是王子也很难在众多对手里突围而出。”
为了打垮那种意料外的淡定,挑衅者第二竿出击时加了把劲:“既然是建立过非一般亲密关系的伙伴,我当尽力而为。”
“与君共勉。”
以活捉野猪振奋人心的少女们,顶着满头代表荣誉的蒲草碎往准备室撤来。
“让开让开,别堵门口。”
耍猴少女心情愉悦,从两个男人中间开出凯旋之路,让最大功臣…………两只猴子大摇大摆地通过。
“下一场轮到你了,”不知为何,被誉称为“背猪跑上山”的少女比开赛时开朗多了,居然主动走到最后要出场的青年面前,抬手帮他剔清头巾和肩膀处忘记打理的草屑,“你会获得属于自己的百花之冕吧?”
帝都观众会给圆形剧场里的演员扔真正的花朵,四季各异,称为“百花之冕”,才不像柏斯人用碎蒲草那么寒碜。
阴影下的蓝绿色突然没那么冷了。受到鼓励的青年,脱下细羊毛黑色斗蓬,飒地披到少女身上,盖住她变得污秽不堪的粗布衣着(毛皮外套早就脱下了)。
他左膝稍弯,右脚小退;提弓收至左侧身后,右手按胸,松躯微倾,行了个当地人感觉陌生的礼仪:“毋敢辱命。”礼毕,往场心走去。
“我还以为你要给他来个祝福仪式。”另一个青年对着黑色背影冷言。
“他征服过帕卡帕王都感遗憾的冰狐,野猪算什么?”
……
“正义仅当主君需要它时才出现,但只在武器的攻击范围内生效;神射手是最适合维护正义的人,因此齐拉维的亲卫骑兵队聚集了帝国最多的正义之徒。”
堪地亚那国讽刺帕卡帕王的滑稽剧里某段著名台词,被吟游诗人带到了帝都格灵,齐拉维翠丝庭家麾下的队员们宽容大量地把它改编成酒后调侃。作为帕卡帕武王统一战里最后收伏的地方势力,他们拥有值得炫耀的马上本领,骑术与马上箭术的提升帮助前者奏响了东进之歌,只是中途被持有可怕强弩的堪地亚那远程打击队阻滞了一下身形。
当然,今天的奥玛森也有了本国弩队,可机动性更强的骑兵们仍热情不减地紧抱着自己的角弓驰骋沙场。
射西瓜是亲卫骑兵队测试箭术的重要项目。每年夏天的军事测验,合格的小分队队长,必须保持七十步距离,均速驰骑状态下让箭贯穿靶前西瓜,但瓜身不损倒,术语称“完美击中”。要达到中队分队长的资格,则必须把距离提高到一百二十步。精英级队员及副帅以上领导不但要求一百五十步外穿瓜,还必须能“左右开弓”,即骑马从左右平行道中间通过,把两边的西瓜及靶完美击中。
每个人都有自己的左右手使用习惯,如果骑在马上,却只擅长一边射箭,转身不灵,就会产生很大的死角。所以配带两个箭袋、双手灵活开弓的人,非常稀少,也非常受到尊敬。迪墨提奥绝对有理由骄傲…………他的纪录是骑马一百八十步半径内,左右三十靶全中。不过要保持神技,除却天分和不懈练习,还必须依赖好弓。
黑色梦魇,一把帕卡帕王忘记带进陵墓抱着长眠的双曲长弓,成为年轻总帅的秘密武器,甚至平日公共训练,他跟其它士兵一样使用寻常弓弩,即使偶尔用用黑弓,也没把全部实力释放人前。就像每个人都有自己的花园,他时刻牢记父亲的精明教诲:别让对手知道太多;用某些秘密成为你生命的门闩。
对崇尚美感的斯诺维娜信徒来说,男人也能堂而皇之地穿得比女人缤纷。可最后出场的迪墨提奥,黑色细麻衣饰和头巾,根本就是害怕出门在外的邋遢而不得已选择的颜色。他似乎无意讨好观众,明知道相貌为面具所挡,还故意放弃唯一能增加印象分的骑马出场,单薄得就像格斗场边驻足观赛的乌鸦。
刚刚收起亢奋状态的观众,开始了新一轮的交头接耳。
人们有些惊奇,为何这个青年如此大胆,以为仅凭肉腿一双、曲弓一把,就能对付今天的野猪?但选手们在传闻中拥有的美貌及刚刚的精彩表演,仍如麦芽糖般粘住了疑惑人士的嘴,耐心等待着即将到来的压轴戏。
“这就是姑母您相中的孔雀?”储君王子殿下开始按赔率盘算自己能赢的数额。
“孔雀?哪里?”蒙塔莎城主故意搭起凉棚四下张望,“别逗了,我只看到有只老鹰在场上。”
“……”
青年选手先走到场边向释放野猪的工作人员嘱咐几句,然后再走到野猪出口的正前方,如果野猪出来,与他大概有百余步远,算上攻击人时狂奔的初距,正好是几十步内的杀伤距离。猴子妈妈虽说当助手,却诚然不愿真心承担工作,挺个铁叉懒洋洋地站到墙根附近。如果是中型以下的野猪,两三个女人合力,其中一人叉住猪的耳后根,祭出乱棒也能揍死,可是这么凶悍的公野猪,万一给那青年一箭挠个不痛不痒的,她打算马上窜观众席落跑。
迪墨提奥不理会别人的指指点点,凝神屏息开始他的拉弓引箭。箭囊里有黄昏团兄弟搞到手的四根雕翎“杀矢”…………一种重量大,射程不太远,但穿透杀伤力特别大的长铤三棱镞箭,一根精品打造费就要一个银币。
他还带着防止割伤手指的黑犀角扳指,上面镶嵌着奇怪的金银丝,类似怀里那块黑底嵌金丝的誓言石,据说能守护每位族长百发百中。
对射箭好手来说,器材准备充分后,就不花太多心思在上面了。射箭是人在射箭,并非器材射箭,要用心灵挽弓,如果梦魇弓不肯承认它的使用者,就跟普通长弓没有两样。青年吸气入腹,轻轻的压气下沉,腹部绷得紧紧的,慢慢推弓勾弦,大拇指自然弯曲指向掌心,食指靠在脸颌下面,弓弦对正鼻、嘴和下巴的中央。
要确保箭的撒放效果,他必须保证三根手指能完美工作,因为不同手指的用力变化,直接会改变箭的飞行方向。箭上食指用边过大或撒放滞后,箭会飞高;箭下中指与无名指会影响箭的飞低;手指弯曲时肌肉泄力不畅或内扣,会让箭偏左;反之,会让箭偏右。
他呼吸慢而稳,沉而静,全身呈现出完美的“十”字用力姿势,上下左右给人无限伸展的感觉。
观众们看着这位青年架箭从容、前推后走的美好姿态,都衷心相信他是日日苦练才能有此成就。唯一美中不足,便是那黑弓只张出七八分满,到底是这青年力有不逮而露拙,还是狂妄自大的松懈?
“他以为自己快得过野猪?”经常在树上伏击野猪的某些猎民嘲讽道。
而有些观看过初赛的女子用不忍的眼神怜悯起青年,她们不是赌徒,所以更有怜花惜草的心情。
银翼有种奇妙的感觉…………那个男人今天这么高调的站在场上,便是故意来向他示威;即使现在站着不动,眼望前方,也早把心中箭头对准了他这边。
工作人员看到场心青年点头示意,便按照事前的吩咐,拉起闸门。
不要说猪,人也能清楚地闻到格斗场里血气带起的死亡味道。公野猪在阻挡自己的门上撞了良久,突然发现屏障解除,没有半秒迟疑便冲了出来!
两道黑影疾射,在空中交接。
人们总是用闪电来形容速度,但究竟有多快,没人说得出来。
可今天之后,应该有人会说,比怒奔的野猪快一倍。
观众们还没有来得及把惊呼的拟声词吐出,又得把它吞回去,口水吞咽的咕噜声一片一片。
公猪死了,死在离青年大概三十步的距离。眼神好的观众跟身边眼神不好或者注意力没集中的人解释说,猪大概在三分一的距离时开始中箭,然后奔多了三分一的距离,便直接倒地。
黑衣青年的箭,整整半枝没入野猪眉心,这是任何野兽都没有悬念的致命点。
男人女人们下意识去掏蒲草碎,一摸,空的。他们过早地释放热情,却不知道真正好戏在最后。
场上,空气凝结了几秒。突然,有位柏斯青年用嘹亮粗犷的歌声打破宁静。
就像扩散的水圈,歌声荡了出去,十个、百个、千个观众受到感染,一起击掌和节,展开合唱!
“以车辋做弓,以车轴做箭杆,以车头当箭头
射断了青松,射掉了山峰
射倒了巨鹿,射毙了巨蟒
野猪害怕他,猛虎也发抖
骑着赤红马,拉弓满月圆
熊王波背儿,纵称森林之主,也终被他征服
从今往后,人们尊称他“背熊跑下山”
莫要不信,莫要不服
斯诺维娜在世,也会称他作英雄!”
一句又一句,野猪格斗场唱颂着《猎人英雄》的主题歌。被征服的观众沸腾了,他们忍不住要对这位一箭射死公野猪的年青勇士献赞歌。
在大家的眼里,那位传说中背着无敌强弓,骑着神骏宝马踏遍南柏斯的山林,即使是熊王波背儿也被一箭毙命的猎人英雄“背熊跑下山”,在今天赛场上复活了!
爆发的掌声就是今天最好的节日句号。
……………………
注:
1、杀矢:箭的一种。因杀伤力强而得名。《周礼∓#8226;夏官∓#8226;司弓矢》:“杀矢、疾矢,用诸近射、田猎。”郑玄注:“杀矢,言中则死。”
2、“以车辋做弓,以车轴做箭杆,以车头当箭头”:请参考木制马车轮的样子…
27 庆功小憩
节后的野猪镇,除了需要清算赌金的人,其它旅客都迅速撤离了。刚才还热闹的集市转眼间就变得冷冷清清,就像膨胀的猪膀胱球,被耍玩者不小心一脚踢破了包裹它的鹿皮。
“罗巴克,你这个小气的叛徒,既然决定把所有注投在猴子妈妈身上,却又只压三十个银币!”因为野猪先生和小姐的最终获胜者是金发美男子和耍猴少女,依纱赔上夫人又折兵,不但赌注成空,心爱的猎猪犬也不幸挂彩…………幸好城主蒙塔莎的医疗队水平也是一流的。
“我们早该想到他来自堪地亚那,乱七八糟的人他认识最多。”格兰纳安慰着娇妻。
“美丽可爱的依纱,别为俗气的劳什物愁坏你漂亮的眉额。你输了多少,我请你们喝回多少。”
钱迷罗巴克在五只余威犹在的猛犬威胁下,只好祭出弃卒保帅一招。
结婚后几乎无缘染指钱包的格兰纳呵呵笑着,隐晦地流露出一丝痛快,结果被老婆大人发现,用指甲尖轻轻掐了手腕一下:“哎哟……那个,对了,依迪,还是你厉害,居然能在那种时刻想起唱《猎人之歌》。如果不是你高明的煽情,那帮贵族老爷们也不会让迪奥赢!”
知情者都在传小道消息,银发帅哥与金发美男据说只差一两票。
依欧迪斯没觉察外表憨厚的男人在转移枪口,只当作是老友的称赞,食指当仁不让地轻弹留海,装腔作势作抚琴状:“受到某瞎子的启发,我发现自己也有吟游诗人的潜力。”
“你的潜力是让朋友口袋里闪光的小东西长翅膀?”依纱和所有渴望银翼赢的人都痛恨那个领唱《猎人之歌》的家伙。
“安啦,黄昏的兄弟今晚请喝酒,罗巴克,付账的人算你一份。”
“没问题!”
“狡诈,就知道你想趁机省钱!”
“背熊跑下山”的代言人,奥玛森的金发小子,现在正与久别重逢的丝罗娜公主就野猪奖赏的问题讨论着。
迪墨提奥终于单独地与他誓忠过的少女说上话。
宫女打扮的公主被掳走时,他忧虑她被不知情地伤害;罗巴克送来公主一路平安的消息时,虽然知道没有性命之虞,却又害怕公主受到委屈;然而亲眼看到丝罗娜化成的琳娜出现决斗赛场上,同时又猜到了银翼的真实身份,他便突然生出微妙的不确定情绪:两个原该对立的人气氛怎么比想象的好?他的公主到底是以什么态度出现在这里,甚至说,贸然上前相认会引起公主不快吗…………他陷入到一片名为犹豫不决的泥沼里。
公主也没主动与他相认,是信任还是遗忘还是受到了胁迫?这让他有点别扭。
相信主君的选择,全心全意地信任守护的对象,这是包含在誓言里信念,他不能动摇。
等待重逢与出言相认之间的时间拖得有点长,从提心吊胆到忐忑不安,再到落下心头大石的过渡里过分压抑,他反而拘谨起来,不知不觉用上标准的礼仪,而忘记按公主的吩咐,在民间使用隐藏身分的称呼。
“殿下,可以的话,我想把它送给依迪那帮黄昏佣兵团的朋友。大神保佑,谢谢黄昏团的帮忙,我才能更早地找到您。”
“迪墨提奥,记住,在外边要叫我娜娜,”丝罗娜出言纠正他的多礼,“这是属于你的荣誉,完全由你决定。”
“不,我必须为这个请求抱歉。雷电之实已有位堪地亚那的商人买下,所以并非一无所得。加上希亚王子的借款,我们有一笔不错的资金,也许可以招募厉害的佣兵带殿下回奥玛森。”终于可以提及想了好久的回国计划,他少有地啰嗦起来。
丝罗娜注意到“借款”一词,也满意地点点头。她欣慰同样心高气傲的部下能掌握好骄傲与权宜的节度。她私下里审时度势了好久,现在是没脸再去胜基伦求助了,最好结果似乎就是借一笔钱(重点在于借钱只需要还钱)请佣兵出手。
皇族之间借钱的情况很多,并不是什么丢面子的事。
至于柏斯这边,虽然博达奇储君、尤里斯王子也在,丝罗娜却暂时没有拜访的打算。
“权贵们都是自命不凡的美女,你表现得越在乎,越会遭白眼。”唐尼漫不经心的歌声里总能让人淘点有用的话。
“一流女人与三流的区别,在于前者更会吊人胃口。”女亡魂说得更直白易懂。
失误是难免的,但必须转化成下次可供借鉴的经验。柏斯不能变成第二个胜基伦。
丝罗娜向忠实的守护者道出真正想法:“也许我们需要停留两天。”
迪墨提奥也简洁地表达态度:“谨随左右。”
******
黄昏团在野猪镇郊外的营地上,燃起了热烈的篝火,一帮沉浸在赢钱气氛里的男人抱着廉价麦酒的小桶,忘情地畅饮吹牛。
唯一的两名女性,其中年长的一位,仿佛与晚上的酒有仇,绯霞染脸却犹自不肯放下酒杯。
另一名少女却静静地隅坐在篝火堆边,橙色火焰吸纳完男人们呼出的欢乐气息,跳得更加活跃,使她茶色的眼眸流波滟滟。她时而陪兴巧笑,时而沉默不语,正是满怀心事又郁结难解的表现。
“罗巴克,快把你又臭又长的外号藏起来,弄点新鲜的!”
光喝酒吃肉也是会腻的,所以围聚喝酒的男人们不停变换助兴游戏的花样。罗巴克出身黄昏,他的绝技就是趁所有人喝得舌头大的时候,用超长外号难倒对手。
向他挑战的黄昏团员早学乖了,上来就封他的嘴。
“那好,我们来玩问答游戏。互相问对方一个问题,答错者罚他倒立喝光这杯酒。”
“好,你听着:鸡从哪里来?”
“当然是蛋孵出来的。”
以为把对方骗下陷阱的男人咧嘴一笑:“那蛋又是怎么来的?”
“伙记,”黑鹰摇头叹道,“这是第二个问题了,我拒绝回答。”
依欧迪斯也喝红了脸,此时不由得出手相助,他站起来向老搭挡挑战:“重来重来,你这滑头!问题换我问:先有鸡还是先有蛋?”
别以为这就能难倒他!罗巴克得意地答:“当然先有蛋。你看,鸡会叫会跑会吃虫子,蛋什么也不会,就像我们生产发明东西一样,最低级的总是最先出现。”
格兰纳这样的老实人也为他的答案鼓起掌。
“错错错…………不是所有蛋都能孵小鸡,可是母鸡没有公鸡也有蛋,所以应该先有鸡!”
所有人都为他鼓掌,罗巴克只好认输,倒立着喝光了酒,呛得满头满脸的酒沫,鼻孔里也灌满了酒花。
……
“美男子,今晚一半是你的庆功会,可是怎么倒像跑了情人又丢魂似的,连酒都不多喝?”依纱开始闹醉,露出结婚前的不拘小节,调戏这个现场最帅的男人。
格兰纳也在酒兴的帮助下拉着大家起哄:“对对,主角必须表演一个!”
“那就罚冰块说笑话,要求是大家都笑、罗巴克却不笑的笑话。”依纱给他丢个大难题。由于这种情况下男人要拒绝女人的请求比较无礼,于是有人同情地想,如果只让没心没肺的罗巴克笑而其它人不笑,还比较容易。
依欧迪斯良心犹在,连忙当和事佬:“还是直接罚他喝酒吧,说冷笑话可不能算数。”
如果是平时,几乎没沉溺过酒精之乐的青年大概也真会立即灌上两杯以躲开不擅长的表演,可是当他看到整晚在陪饮外便不怎么快乐的丝罗娜,立即改变了主意。
他一本正经地放下酒杯:“不,我正想让你们见识一下骑兵队的幽默。”
依欧迪斯曾向大家简单地提及他与当骑兵小队长的伯父是同僚。闻言,众人危坐恭听。
迪墨提奥清清嗓子,开始说起某件关于由列斯老人的趣事。
皇城宫苑理论上不管什么角落,都不可以私开赌局,但这种活动经过历史沉淀,已经成为大家心照不宣的地下活动,反正不太猖獗就好。由列斯因为刚刚赌输不大不小的一笔钱,决定故意去整一下同僚。某日,他与当值的迪墨提奥调班(事件发生时,骑兵总帅还是迪墨提奥的父亲,说到此时,当儿子的有点迟疑,顿了顿才假装不在意地继续讲叙)…………大家都知道,所有执勤队长里会较真进行突击检查的,也只有年轻的迪墨提奥。
老人穿着一身阅兵时才套的盔甲,站门口冲里面大声喊:“马站前面狗站后面,鸟人站中间…………”
皇家养动物的人也多,除了骑兵队、猎犬队还有信鸽队与猎鹰队。
被杀个措手不及的心虚众人乖乖排队。
由列斯发现还有步兵队的人没算进去,他们正与带着鸟的信鸽队及鹰队的人混站一块,于是补充说:“鸟大的站左边,鸟小的站右边,没鸟的站中间!”
“……”
除了黑鹰,以及一直保持平静的讲故事者,所有男人女人都笑爬倒地。
“骗人,不是真的……哈哈,笑死我了,娜娜,快告诉我们这不是真的。。。。。。”依欧迪斯捂着肚子直不起腰,手里的酒洒到篝火上,这下火焰也被逗乐了。
小公主正笑着岔气,哪里还有回答之力。
28 迪墨提奥的愧疚
当大家觉得某某章,某某处写得不好,请一定留下你们的意见,因为这肯定是作者自己也卡文了
………………
呼……呼……
风穿过阴霾的峡谷,萧瑟凛冽,为暗夜下的广揉天地增添了无限的凄凉恐怖。
丝罗娜睁目四及,除了那道不见天日的黑暗谷口,周围全是朦胧的迷雾。她脚下赤足,直接踏着腻滑湿冷的大地。这种情况让她一阵畏缩…………明知道陷入噩梦,却别无它法地朝着唯一能分辩的方向前进。脚下泥土越变越松,行走其上,脚也越陷越深,可不能停下,因为只要具有求生本能的人,本质上便不会允许自己在梦魇里坐以待毙。
峡谷缝竟然被穿过了,浓雾形成的灰暗视野开始稍有扩散,她不寒而栗:四周慢慢出现一个个轮廓清晰的墓碑,齐刷刷占满身旁两边的空地,风冷厉地穿梭在它们的行列空隙之间,化作刀尖刮到裸露的皮肤上…………虽然没有痛感,但是某种抓不住的感觉加剧了人的恐惧。
墓碑散发着只可意会的怨念戾气,少女不舒服地仰首望空,迷茫空散的视线立即被空中飞舞的银丝纠缠。
“父皇?母后?皇姐?”
那丝结出一个个模糊的人影,完全不能详细地描述他们的模样,但造梦者的下意识是强大的,自我暗示令她迅速为所有影子标上了身份的签识。一个女子开始朝远方飘荡,那方向浓雾褪尽,隐隐露出光亮,她向梦的主人伸出苍白的手,丝罗娜毫不犹豫地紧随而往。
……
又是这种古怪的梦。被冷汗浸湿后背的丝罗娜陡地睁开双眼,无声地回味着梦境。
虽然平时也会有伤感的回忆之梦,但令人摸不着头脑的梦,只会发生在类似酗酒的行为之后。
“是你的缘故吗?女亡魂阁下?”
没有任何回应,这家伙!丝罗娜撇撇嘴,倒也习以为常。她想起自己被说动心的过程。女亡魂说她身上布满悲伤,而这个无法从内心恸哭出来的女人正缺乏这种东西,于是附着在自己身上,据说还可以分担一部分令人沉沦的负面情绪……
两个人既然五感相通,这样的效果也不奇怪了吧?
与迪墨提奥重逢后,女亡魂认真地吩咐,暂时还不能让任何人知道她的存在,要求丝罗娜继续保守秘密(朵娃从来没有向罗巴克涉露女亡魂的事),这令小公主颇为难:她怎么能不信任自己的誓忠者?
“每个人都有保命的秘密,我不想让别人知道我的存在,而你也不过替我守秘罢了,有何不可?”
没考虑是否被偷换概念,丝罗娜觉得也说得通。
帐篷外原野的黎明,恬静而优雅,洁净的蓝天慢慢伸展出一抹玫红的簿纱,接着青蓝色的曙光悄悄地占领树丛原野下的角落,勾起一阵阵鸟儿的晨鸣。
野猪镇郊外几个小帐篷围成的营地中间,灰白的篝薪还没完全褪去余热,散发着细微的烟味,大概是最后一个醉汉倒下前并没有忘记往里面多添几根备用的木头。
如果用篝火烘烘地面,再支起三角帐睡会很暖和,可是彻夜狂欢令人们忘记干这种琐事…………能勉强挣扎回帐蓬的被窝也相当厉害了。丝罗娜只喝了少量麦酒,嘤嘤嗡嗡的鸟鸣很快让她清醒过来。
她扭动身子,从温暖的窝里钻出整颗脑袋往帐口一探,果不其然,金发青年正以剑柱地,披着羊毛斗篷倚帐而寐。
晨光自帐幕天窗透落,装点着他修削的身影,少女呆看一阵,发现被守护的感觉竟然有点陌生。
“难道我受虐待惯了吗?”苦笑着叹口气,她突然发现跟银翼“旅游”的某些细节开始变得模糊,整段记忆有种奇怪的倾向,仿佛变得像那些被毡幕晕化开的阳光一样不真实。
青年终究还是被细微的动静惊醒。
“你是野马吗?”丝罗娜轻轻皱起她的玲珑小鼻,“年纪轻轻便睡不踏实,老人说过会提前衰老的。”
奥玛森有个传说,据说野马跑得太快,人类根本没办法像捉牛或者驴子一样,驯服它们收为已用。那时它们跟所有动物一样躺着睡觉。某天,马群首领从睡梦里被脚步声惊醒,发现很多人类身影在马群中穿梭。( 斯诺利亚传说 http://www.xlawen.org/kan/2174/ )
虽然往后曾伙同宫女们把珍苑的公猪改名为“美男子”用来调侃皇宫的风流人士,丝罗娜还是认为公野猪是相当凶猛难缠的存在。
所以……
“什么?活捉?”
如果这时有人看到丝罗娜面具下瞪着的眼睛,肯定会说人眼比牛眼大。
“恩,我要让大家看看堪地亚那马戏世家的厉害!”
猴子妈妈摸出两小块玉米馍给猴子嚼着,嘴里胸有成竹地说。她声音生脆动听,轻松有如在跟玩伴说着某个游戏主题。如果不是有面具的覆盖,丝罗娜应该还能看到她盛放着两个小涡、不甚漂亮却灵动异常的笑脸。
只见女耍猴者从箱子取出专用道具…………一张结实的长网,几条皮绳。
“美男子们,好好看着,女神的观众们以及野猪很快就会被拥有战神智慧的美少女辛西利亚所征服!”
“辛西利亚,‘猴子窝’?”
丝罗娜忍俊不及,美少女才惊觉失言。
“没见识!堪地亚那语里是智慧之地的意思!”
她那该死的堪地亚那名字在柏斯语里的发音可以笑傻别人,气死自己。
一怒一喜两张男面孔刚从表演场回到准备室,便突然看到下一位即将出场的女选手带着匪夷所思的道具…………两只猴子一张网,一边往室外跨去,一边大言不惭。
“战神特亚的智慧?”银翼戏谑地回敬,又轻挡后面的男人,极有风度地往门边一靠:“来,为战神让路。”
红脸猴子正人模人样地走在前面,于是更加趾高气扬地通过。
辛西利亚冷哼一声,假装听不出弦外音。
丝罗娜紧随其后,刚与喜脸男子擦身而过时,被黑弓滞住身形。
“用这个。”男人向她举荐自己的弓箭。黑色的反曲长弓,姿容古朴,通体明亮,貌似不凡。
“迪……”
“什么东西?不拿这个。我的助手,用什么我有数。”猴子妈妈第一时间把男人的手拨开。她往小公主手里随便塞了根长矛,也不管后者有话没说完,一手扒拉了出去。
全场观众与城主大人正翘首以待。
“罗巴克,你紧张什么?”依纱发觉老朋友脸色古怪,有点像知道了什么好东西却不得不藏着掖着般难受。
“没什么,怎么了?”
“有问题!”
不能上场的人按规定只能离门口不超过五步的位置站着,喜脸男人的脚总是有意无意地越过那条界线,全神贯注地盯着场上少女。
“虽然很想嘲笑他,但我好像也没有立场吧?”银翼摊手自问自答,也装好强弩站了上去,准备随时的需要。
“别紧张。”女亡魂让丝罗娜比自己杀猪时还快的心跳弄得心烦。
“我不是害怕。”公主思绪还没有飘回来呢。
“发完呆了?”猴子妈妈五指在助手面前猴抓了把。
“是……”
看到终于唤回对方注意力,战神美少女才说:“听着,既然是落单的大公猪,也许会需要你帮忙…………别怕,这张网我用薯莨汁跟吐丝蛇的丝囊液混合泡染过,比一般货要坚韧得多!”接着,便叽里呱拉地使劲解释要点,丝罗娜点头表示懂了。
能吐丝的生物,除虫子外,还有其他比较罕见的动物。堪地亚那有一种蛇能够吐丝。这蛇头部下边有鼓起的囊包,存贮着洁白的半透明液汁,遇到空气会马上干涸成线。但当地土人把它取下后浸在黑胶状的薯莨汁里割开,调配成最上等的染网原料。
丝罗娜完全不懂,但被猴子妈妈自信满满的情绪感染,攥紧了长矛认真地听着。
公野猪被放出一瞬,也许是早就在里面被惊吓过,所以越发暴戾不安。它嗅到两种不同的少女体味,近者身上全是猴子臊,离得远的那个布满同类的血。
野猪嗅觉比视觉发达,浓烈的血味造成更强烈的挑衅效果。在预感到你死我活的氛围下,身为不屈的猪类,它会选择先向谁进攻?
人在被围攻的时候,更多选择从薄弱环节攻破;但崇尚实力、性格强悍的猛兽,更直线地考虑强者之间的单挑,因此,在人类的眼里,猪是傻子,但在野猪的眼睛,那种用纤细的脚直立行走的生物才是懦夫。
人与猪的思维方式也许永远是两根平行线,所以公猪抛开离自己最近的敌人不顾,朝它认为最具威胁性的敌人发动了进攻!
两名少女似乎有点大惊失色,但与此同时,两道黄影以不逊于猪的速度一拥而上!
黄影是那两只刚嚼完玉米馍仍意犹未尽的猴子。第一只四肢合用,勇敢地飞掠到野猪身上,结果野猪匆匆一转,它扑空了,跳到了猪身的另一侧;第二只运气好,正巧赶上补位,扑到野猪背上。
堪地亚那语有云,猴子骑马,一跃而上。即使不知道这种俗话,也不会影响大家观赏猴子骑猪的敏捷身手。所有人都看呆了,脸上由青转红,继而哄堂大笑。
就像驯马师一样,第一只猴子极快地又重新窜上猪背,抱着前面猴子的腰,牢牢坐稳,间或滑了一下,但它就像耍花式马术的表演者,手一按猪背,脚一蹬,便又粘回猪脊。
猪可笑不出来。
它原本对准丝罗娜冲过去的,被无意挑中的少女也挺好矛做足准备,结果两只更像是插科打诨的家伙摇身一变,化身猪术好手,帮她解了围。无端端背了两个包袱的猪立即改变奔跑路线,当场绕着弧圈狂奔,力图甩猴子下来。
就这样,巨大的野猪被猴子们紧紧揪住鬃,而且箍着脖子使它呼气不顺,再加上怎么甩都不能摆脱两块膏药,一圈一圈地跑着,速度越来越慢。
女耍猴者等猪露出疲态已经等得不耐烦,终于,她从嘴里发出别人不知其意的叫喊声,提着网,不停地追逐在猪后面。丝罗娜提着长矛,想及女子吩咐,也似模似样举着长矛一起追着。
如果今天有最具娱乐性奖,应该会颁给猴子吧?小公主还没来得及想到结论,便听猴子妈妈大喝:“接住!”
稀里糊涂,她接过那张网的一端,与怒脸少女一人一边,朝猪铺天盖地撒过去。
聪明的猴子在网到达的一瞬间,溜了出来,猪却正正好被兜进网内。
“按倒它!”
猴子妈妈话音刚落,收紧的网被野猪挣扎着狂扭不已,她整个人都被绕到猪屁股后面了。
“快!”
丝罗娜已经不像首战时那么胆小,她在全力而赴的心理暗示下,扔掉长矛,飞身扑压过去,强行把猪横着撂倒!
观众台发出倒吸冷气的惊叹气,也不知是为匠心独运的捕捉方式而发,还是震惊于哀脸少女孤身压猪的神力。
“那种大个头的野猪,我们完全压制它也得四个男人啊!”黄昏佣兵团席位上有识货者指出重点。
“我们投了谁的注啊?”
“当然是背猪跑上山了。”有人理所当然地回答。
“可是这一场不算她的分吧?”
“……”
因为丝罗娜只是助手,所以除了压猪外,不能趁机猎杀。那张网也许真的具有神奇力量,不管猪如何挣扎,也没破半个口子。耍猴少女上来,手脚麻利,掏出皮绳便把猪嘴连网捆了,然后就是前后腿分绑,再四脚互绑,手法熟练得教助手眼花缭乱。
“大猪就是麻烦啊,普通猪这样就能拖回去了。”
丝罗娜已经拜服得五体投地,女亡魂嘻笑不语。
在堪地亚那语里有“智慧之地”含意的少女,辛西利亚,丢下五花大绑的野猪,举起丝罗娜的左手,高举过头,一起接受观众们用蒲叶碎对胜利者进行的“百花之礼”。
“罗巴克,你怎么比所有人都眉开眼笑?”
“怎么能不笑,哈哈哈,要发财了、要发财了!”
“莫非……”突然领悟到什么,依纱咬牙咧齿地凶他,“叛徒!”
不就是没给狗压注吗?不当钱的叛徒就好。双黑青年紧压着胸口的命根子,无辜地想。
26 勇者之赛(7)
这一章,写得蛮辛苦的,大家多留言鼓励下哦
第一、二卷进行了大修改,把漏发的章节《无眠之夜》与番外《无处藏身》都重发了
…………
接近正午的太阳被云层挡了大半张脸,长身玉立的青年,用一身黑色装点自己,与建筑物的阴影连成一片。如果忽略掉那张皮笑肉不笑的“喜”型面具,任何人都会不由自主的觉得,这个青年的内心与相貌必跟他松树般周正俊拔的身影一样美好。
面具的蓝绿色被阴影加深了冰冷感,不久前才优雅地杀死野猪的男人在心里对它嗤之以鼻:故作镇定。
“谁能想到这么勇猛的少女,晚上却是喜欢蹭被子的可爱家伙?”
用长长的竹竿往湖面重重鞭了一下,挑衅者随时做好被水花溅湿的准备。
只是预想中的大水花没有出现,仿佛刚才扔的是块小石头。
“哦?”冷场了足足四秒,被挑衅者才缓慢有力地回应道,“那建议你多练习‘值班’盖被子,否则即使是王子也很难在众多对手里突围而出。”
为了打垮那种意料外的淡定,挑衅者第二竿出击时加了把劲:“既然是建立过非一般亲密关系的伙伴,我当尽力而为。”
“与君共勉。”
以活捉野猪振奋人心的少女们,顶着满头代表荣誉的蒲草碎往准备室撤来。
“让开让开,别堵门口。”
耍猴少女心情愉悦,从两个男人中间开出凯旋之路,让最大功臣…………两只猴子大摇大摆地通过。
“下一场轮到你了,”不知为何,被誉称为“背猪跑上山”的少女比开赛时开朗多了,居然主动走到最后要出场的青年面前,抬手帮他剔清头巾和肩膀处忘记打理的草屑,“你会获得属于自己的百花之冕吧?”
帝都观众会给圆形剧场里的演员扔真正的花朵,四季各异,称为“百花之冕”,才不像柏斯人用碎蒲草那么寒碜。
阴影下的蓝绿色突然没那么冷了。受到鼓励的青年,脱下细羊毛黑色斗蓬,飒地披到少女身上,盖住她变得污秽不堪的粗布衣着(毛皮外套早就脱下了)。
他左膝稍弯,右脚小退;提弓收至左侧身后,右手按胸,松躯微倾,行了个当地人感觉陌生的礼仪:“毋敢辱命。”礼毕,往场心走去。
“我还以为你要给他来个祝福仪式。”另一个青年对着黑色背影冷言。
“他征服过帕卡帕王都感遗憾的冰狐,野猪算什么?”
……
“正义仅当主君需要它时才出现,但只在武器的攻击范围内生效;神射手是最适合维护正义的人,因此齐拉维的亲卫骑兵队聚集了帝国最多的正义之徒。”
堪地亚那国讽刺帕卡帕王的滑稽剧里某段著名台词,被吟游诗人带到了帝都格灵,齐拉维翠丝庭家麾下的队员们宽容大量地把它改编成酒后调侃。作为帕卡帕武王统一战里最后收伏的地方势力,他们拥有值得炫耀的马上本领,骑术与马上箭术的提升帮助前者奏响了东进之歌,只是中途被持有可怕强弩的堪地亚那远程打击队阻滞了一下身形。
当然,今天的奥玛森也有了本国弩队,可机动性更强的骑兵们仍热情不减地紧抱着自己的角弓驰骋沙场。
射西瓜是亲卫骑兵队测试箭术的重要项目。每年夏天的军事测验,合格的小分队队长,必须保持七十步距离,均速驰骑状态下让箭贯穿靶前西瓜,但瓜身不损倒,术语称“完美击中”。要达到中队分队长的资格,则必须把距离提高到一百二十步。精英级队员及副帅以上领导不但要求一百五十步外穿瓜,还必须能“左右开弓”,即骑马从左右平行道中间通过,把两边的西瓜及靶完美击中。
每个人都有自己的左右手使用习惯,如果骑在马上,却只擅长一边射箭,转身不灵,就会产生很大的死角。所以配带两个箭袋、双手灵活开弓的人,非常稀少,也非常受到尊敬。迪墨提奥绝对有理由骄傲…………他的纪录是骑马一百八十步半径内,左右三十靶全中。不过要保持神技,除却天分和不懈练习,还必须依赖好弓。
黑色梦魇,一把帕卡帕王忘记带进陵墓抱着长眠的双曲长弓,成为年轻总帅的秘密武器,甚至平日公共训练,他跟其它士兵一样使用寻常弓弩,即使偶尔用用黑弓,也没把全部实力释放人前。就像每个人都有自己的花园,他时刻牢记父亲的精明教诲:别让对手知道太多;用某些秘密成为你生命的门闩。
对崇尚美感的斯诺维娜信徒来说,男人也能堂而皇之地穿得比女人缤纷。可最后出场的迪墨提奥,黑色细麻衣饰和头巾,根本就是害怕出门在外的邋遢而不得已选择的颜色。他似乎无意讨好观众,明知道相貌为面具所挡,还故意放弃唯一能增加印象分的骑马出场,单薄得就像格斗场边驻足观赛的乌鸦。
刚刚收起亢奋状态的观众,开始了新一轮的交头接耳。
人们有些惊奇,为何这个青年如此大胆,以为仅凭肉腿一双、曲弓一把,就能对付今天的野猪?但选手们在传闻中拥有的美貌及刚刚的精彩表演,仍如麦芽糖般粘住了疑惑人士的嘴,耐心等待着即将到来的压轴戏。
“这就是姑母您相中的孔雀?”储君王子殿下开始按赔率盘算自己能赢的数额。
“孔雀?哪里?”蒙塔莎城主故意搭起凉棚四下张望,“别逗了,我只看到有只老鹰在场上。”
“……”
青年选手先走到场边向释放野猪的工作人员嘱咐几句,然后再走到野猪出口的正前方,如果野猪出来,与他大概有百余步远,算上攻击人时狂奔的初距,正好是几十步内的杀伤距离。猴子妈妈虽说当助手,却诚然不愿真心承担工作,挺个铁叉懒洋洋地站到墙根附近。如果是中型以下的野猪,两三个女人合力,其中一人叉住猪的耳后根,祭出乱棒也能揍死,可是这么凶悍的公野猪,万一给那青年一箭挠个不痛不痒的,她打算马上窜观众席落跑。
迪墨提奥不理会别人的指指点点,凝神屏息开始他的拉弓引箭。箭囊里有黄昏团兄弟搞到手的四根雕翎“杀矢”…………一种重量大,射程不太远,但穿透杀伤力特别大的长铤三棱镞箭,一根精品打造费就要一个银币。
他还带着防止割伤手指的黑犀角扳指,上面镶嵌着奇怪的金银丝,类似怀里那块黑底嵌金丝的誓言石,据说能守护每位族长百发百中。
对射箭好手来说,器材准备充分后,就不花太多心思在上面了。射箭是人在射箭,并非器材射箭,要用心灵挽弓,如果梦魇弓不肯承认它的使用者,就跟普通长弓没有两样。青年吸气入腹,轻轻的压气下沉,腹部绷得紧紧的,慢慢推弓勾弦,大拇指自然弯曲指向掌心,食指靠在脸颌下面,弓弦对正鼻、嘴和下巴的中央。
要确保箭的撒放效果,他必须保证三根手指能完美工作,因为不同手指的用力变化,直接会改变箭的飞行方向。箭上食指用边过大或撒放滞后,箭会飞高;箭下中指与无名指会影响箭的飞低;手指弯曲时肌肉泄力不畅或内扣,会让箭偏左;反之,会让箭偏右。
他呼吸慢而稳,沉而静,全身呈现出完美的“十”字用力姿势,上下左右给人无限伸展的感觉。
观众们看着这位青年架箭从容、前推后走的美好姿态,都衷心相信他是日日苦练才能有此成就。唯一美中不足,便是那黑弓只张出七八分满,到底是这青年力有不逮而露拙,还是狂妄自大的松懈?
“他以为自己快得过野猪?”经常在树上伏击野猪的某些猎民嘲讽道。
而有些观看过初赛的女子用不忍的眼神怜悯起青年,她们不是赌徒,所以更有怜花惜草的心情。
银翼有种奇妙的感觉…………那个男人今天这么高调的站在场上,便是故意来向他示威;即使现在站着不动,眼望前方,也早把心中箭头对准了他这边。
工作人员看到场心青年点头示意,便按照事前的吩咐,拉起闸门。
不要说猪,人也能清楚地闻到格斗场里血气带起的死亡味道。公野猪在阻挡自己的门上撞了良久,突然发现屏障解除,没有半秒迟疑便冲了出来!
两道黑影疾射,在空中交接。
人们总是用闪电来形容速度,但究竟有多快,没人说得出来。
可今天之后,应该有人会说,比怒奔的野猪快一倍。
观众们还没有来得及把惊呼的拟声词吐出,又得把它吞回去,口水吞咽的咕噜声一片一片。
公猪死了,死在离青年大概三十步的距离。眼神好的观众跟身边眼神不好或者注意力没集中的人解释说,猪大概在三分一的距离时开始中箭,然后奔多了三分一的距离,便直接倒地。
黑衣青年的箭,整整半枝没入野猪眉心,这是任何野兽都没有悬念的致命点。
男人女人们下意识去掏蒲草碎,一摸,空的。他们过早地释放热情,却不知道真正好戏在最后。
场上,空气凝结了几秒。突然,有位柏斯青年用嘹亮粗犷的歌声打破宁静。
就像扩散的水圈,歌声荡了出去,十个、百个、千个观众受到感染,一起击掌和节,展开合唱!
“以车辋做弓,以车轴做箭杆,以车头当箭头
射断了青松,射掉了山峰
射倒了巨鹿,射毙了巨蟒
野猪害怕他,猛虎也发抖
骑着赤红马,拉弓满月圆
熊王波背儿,纵称森林之主,也终被他征服
从今往后,人们尊称他“背熊跑下山”
莫要不信,莫要不服
斯诺维娜在世,也会称他作英雄!”
一句又一句,野猪格斗场唱颂着《猎人英雄》的主题歌。被征服的观众沸腾了,他们忍不住要对这位一箭射死公野猪的年青勇士献赞歌。
在大家的眼里,那位传说中背着无敌强弓,骑着神骏宝马踏遍南柏斯的山林,即使是熊王波背儿也被一箭毙命的猎人英雄“背熊跑下山”,在今天赛场上复活了!
爆发的掌声就是今天最好的节日句号。
……………………
注:
1、杀矢:箭的一种。因杀伤力强而得名。《周礼∓#8226;夏官∓#8226;司弓矢》:“杀矢、疾矢,用诸近射、田猎。”郑玄注:“杀矢,言中则死。”
2、“以车辋做弓,以车轴做箭杆,以车头当箭头”:请参考木制马车轮的样子…
27 庆功小憩
节后的野猪镇,除了需要清算赌金的人,其它旅客都迅速撤离了。刚才还热闹的集市转眼间就变得冷冷清清,就像膨胀的猪膀胱球,被耍玩者不小心一脚踢破了包裹它的鹿皮。
“罗巴克,你这个小气的叛徒,既然决定把所有注投在猴子妈妈身上,却又只压三十个银币!”因为野猪先生和小姐的最终获胜者是金发美男子和耍猴少女,依纱赔上夫人又折兵,不但赌注成空,心爱的猎猪犬也不幸挂彩…………幸好城主蒙塔莎的医疗队水平也是一流的。
“我们早该想到他来自堪地亚那,乱七八糟的人他认识最多。”格兰纳安慰着娇妻。
“美丽可爱的依纱,别为俗气的劳什物愁坏你漂亮的眉额。你输了多少,我请你们喝回多少。”
钱迷罗巴克在五只余威犹在的猛犬威胁下,只好祭出弃卒保帅一招。
结婚后几乎无缘染指钱包的格兰纳呵呵笑着,隐晦地流露出一丝痛快,结果被老婆大人发现,用指甲尖轻轻掐了手腕一下:“哎哟……那个,对了,依迪,还是你厉害,居然能在那种时刻想起唱《猎人之歌》。如果不是你高明的煽情,那帮贵族老爷们也不会让迪奥赢!”
知情者都在传小道消息,银发帅哥与金发美男据说只差一两票。
依欧迪斯没觉察外表憨厚的男人在转移枪口,只当作是老友的称赞,食指当仁不让地轻弹留海,装腔作势作抚琴状:“受到某瞎子的启发,我发现自己也有吟游诗人的潜力。”
“你的潜力是让朋友口袋里闪光的小东西长翅膀?”依纱和所有渴望银翼赢的人都痛恨那个领唱《猎人之歌》的家伙。
“安啦,黄昏的兄弟今晚请喝酒,罗巴克,付账的人算你一份。”
“没问题!”
“狡诈,就知道你想趁机省钱!”
“背熊跑下山”的代言人,奥玛森的金发小子,现在正与久别重逢的丝罗娜公主就野猪奖赏的问题讨论着。
迪墨提奥终于单独地与他誓忠过的少女说上话。
宫女打扮的公主被掳走时,他忧虑她被不知情地伤害;罗巴克送来公主一路平安的消息时,虽然知道没有性命之虞,却又害怕公主受到委屈;然而亲眼看到丝罗娜化成的琳娜出现决斗赛场上,同时又猜到了银翼的真实身份,他便突然生出微妙的不确定情绪:两个原该对立的人气氛怎么比想象的好?他的公主到底是以什么态度出现在这里,甚至说,贸然上前相认会引起公主不快吗…………他陷入到一片名为犹豫不决的泥沼里。
公主也没主动与他相认,是信任还是遗忘还是受到了胁迫?这让他有点别扭。
相信主君的选择,全心全意地信任守护的对象,这是包含在誓言里信念,他不能动摇。
等待重逢与出言相认之间的时间拖得有点长,从提心吊胆到忐忑不安,再到落下心头大石的过渡里过分压抑,他反而拘谨起来,不知不觉用上标准的礼仪,而忘记按公主的吩咐,在民间使用隐藏身分的称呼。
“殿下,可以的话,我想把它送给依迪那帮黄昏佣兵团的朋友。大神保佑,谢谢黄昏团的帮忙,我才能更早地找到您。”
“迪墨提奥,记住,在外边要叫我娜娜,”丝罗娜出言纠正他的多礼,“这是属于你的荣誉,完全由你决定。”
“不,我必须为这个请求抱歉。雷电之实已有位堪地亚那的商人买下,所以并非一无所得。加上希亚王子的借款,我们有一笔不错的资金,也许可以招募厉害的佣兵带殿下回奥玛森。”终于可以提及想了好久的回国计划,他少有地啰嗦起来。
丝罗娜注意到“借款”一词,也满意地点点头。她欣慰同样心高气傲的部下能掌握好骄傲与权宜的节度。她私下里审时度势了好久,现在是没脸再去胜基伦求助了,最好结果似乎就是借一笔钱(重点在于借钱只需要还钱)请佣兵出手。
皇族之间借钱的情况很多,并不是什么丢面子的事。
至于柏斯这边,虽然博达奇储君、尤里斯王子也在,丝罗娜却暂时没有拜访的打算。
“权贵们都是自命不凡的美女,你表现得越在乎,越会遭白眼。”唐尼漫不经心的歌声里总能让人淘点有用的话。
“一流女人与三流的区别,在于前者更会吊人胃口。”女亡魂说得更直白易懂。
失误是难免的,但必须转化成下次可供借鉴的经验。柏斯不能变成第二个胜基伦。
丝罗娜向忠实的守护者道出真正想法:“也许我们需要停留两天。”
迪墨提奥也简洁地表达态度:“谨随左右。”
******
黄昏团在野猪镇郊外的营地上,燃起了热烈的篝火,一帮沉浸在赢钱气氛里的男人抱着廉价麦酒的小桶,忘情地畅饮吹牛。
唯一的两名女性,其中年长的一位,仿佛与晚上的酒有仇,绯霞染脸却犹自不肯放下酒杯。
另一名少女却静静地隅坐在篝火堆边,橙色火焰吸纳完男人们呼出的欢乐气息,跳得更加活跃,使她茶色的眼眸流波滟滟。她时而陪兴巧笑,时而沉默不语,正是满怀心事又郁结难解的表现。
“罗巴克,快把你又臭又长的外号藏起来,弄点新鲜的!”
光喝酒吃肉也是会腻的,所以围聚喝酒的男人们不停变换助兴游戏的花样。罗巴克出身黄昏,他的绝技就是趁所有人喝得舌头大的时候,用超长外号难倒对手。
向他挑战的黄昏团员早学乖了,上来就封他的嘴。
“那好,我们来玩问答游戏。互相问对方一个问题,答错者罚他倒立喝光这杯酒。”
“好,你听着:鸡从哪里来?”
“当然是蛋孵出来的。”
以为把对方骗下陷阱的男人咧嘴一笑:“那蛋又是怎么来的?”
“伙记,”黑鹰摇头叹道,“这是第二个问题了,我拒绝回答。”
依欧迪斯也喝红了脸,此时不由得出手相助,他站起来向老搭挡挑战:“重来重来,你这滑头!问题换我问:先有鸡还是先有蛋?”
别以为这就能难倒他!罗巴克得意地答:“当然先有蛋。你看,鸡会叫会跑会吃虫子,蛋什么也不会,就像我们生产发明东西一样,最低级的总是最先出现。”
格兰纳这样的老实人也为他的答案鼓起掌。
“错错错…………不是所有蛋都能孵小鸡,可是母鸡没有公鸡也有蛋,所以应该先有鸡!”
所有人都为他鼓掌,罗巴克只好认输,倒立着喝光了酒,呛得满头满脸的酒沫,鼻孔里也灌满了酒花。
……
“美男子,今晚一半是你的庆功会,可是怎么倒像跑了情人又丢魂似的,连酒都不多喝?”依纱开始闹醉,露出结婚前的不拘小节,调戏这个现场最帅的男人。
格兰纳也在酒兴的帮助下拉着大家起哄:“对对,主角必须表演一个!”
“那就罚冰块说笑话,要求是大家都笑、罗巴克却不笑的笑话。”依纱给他丢个大难题。由于这种情况下男人要拒绝女人的请求比较无礼,于是有人同情地想,如果只让没心没肺的罗巴克笑而其它人不笑,还比较容易。
依欧迪斯良心犹在,连忙当和事佬:“还是直接罚他喝酒吧,说冷笑话可不能算数。”
如果是平时,几乎没沉溺过酒精之乐的青年大概也真会立即灌上两杯以躲开不擅长的表演,可是当他看到整晚在陪饮外便不怎么快乐的丝罗娜,立即改变了主意。
他一本正经地放下酒杯:“不,我正想让你们见识一下骑兵队的幽默。”
依欧迪斯曾向大家简单地提及他与当骑兵小队长的伯父是同僚。闻言,众人危坐恭听。
迪墨提奥清清嗓子,开始说起某件关于由列斯老人的趣事。
皇城宫苑理论上不管什么角落,都不可以私开赌局,但这种活动经过历史沉淀,已经成为大家心照不宣的地下活动,反正不太猖獗就好。由列斯因为刚刚赌输不大不小的一笔钱,决定故意去整一下同僚。某日,他与当值的迪墨提奥调班(事件发生时,骑兵总帅还是迪墨提奥的父亲,说到此时,当儿子的有点迟疑,顿了顿才假装不在意地继续讲叙)…………大家都知道,所有执勤队长里会较真进行突击检查的,也只有年轻的迪墨提奥。
老人穿着一身阅兵时才套的盔甲,站门口冲里面大声喊:“马站前面狗站后面,鸟人站中间…………”
皇家养动物的人也多,除了骑兵队、猎犬队还有信鸽队与猎鹰队。
被杀个措手不及的心虚众人乖乖排队。
由列斯发现还有步兵队的人没算进去,他们正与带着鸟的信鸽队及鹰队的人混站一块,于是补充说:“鸟大的站左边,鸟小的站右边,没鸟的站中间!”
“……”
除了黑鹰,以及一直保持平静的讲故事者,所有男人女人都笑爬倒地。
“骗人,不是真的……哈哈,笑死我了,娜娜,快告诉我们这不是真的。。。。。。”依欧迪斯捂着肚子直不起腰,手里的酒洒到篝火上,这下火焰也被逗乐了。
小公主正笑着岔气,哪里还有回答之力。
28 迪墨提奥的愧疚
当大家觉得某某章,某某处写得不好,请一定留下你们的意见,因为这肯定是作者自己也卡文了
………………
呼……呼……
风穿过阴霾的峡谷,萧瑟凛冽,为暗夜下的广揉天地增添了无限的凄凉恐怖。
丝罗娜睁目四及,除了那道不见天日的黑暗谷口,周围全是朦胧的迷雾。她脚下赤足,直接踏着腻滑湿冷的大地。这种情况让她一阵畏缩…………明知道陷入噩梦,却别无它法地朝着唯一能分辩的方向前进。脚下泥土越变越松,行走其上,脚也越陷越深,可不能停下,因为只要具有求生本能的人,本质上便不会允许自己在梦魇里坐以待毙。
峡谷缝竟然被穿过了,浓雾形成的灰暗视野开始稍有扩散,她不寒而栗:四周慢慢出现一个个轮廓清晰的墓碑,齐刷刷占满身旁两边的空地,风冷厉地穿梭在它们的行列空隙之间,化作刀尖刮到裸露的皮肤上…………虽然没有痛感,但是某种抓不住的感觉加剧了人的恐惧。
墓碑散发着只可意会的怨念戾气,少女不舒服地仰首望空,迷茫空散的视线立即被空中飞舞的银丝纠缠。
“父皇?母后?皇姐?”
那丝结出一个个模糊的人影,完全不能详细地描述他们的模样,但造梦者的下意识是强大的,自我暗示令她迅速为所有影子标上了身份的签识。一个女子开始朝远方飘荡,那方向浓雾褪尽,隐隐露出光亮,她向梦的主人伸出苍白的手,丝罗娜毫不犹豫地紧随而往。
……
又是这种古怪的梦。被冷汗浸湿后背的丝罗娜陡地睁开双眼,无声地回味着梦境。
虽然平时也会有伤感的回忆之梦,但令人摸不着头脑的梦,只会发生在类似酗酒的行为之后。
“是你的缘故吗?女亡魂阁下?”
没有任何回应,这家伙!丝罗娜撇撇嘴,倒也习以为常。她想起自己被说动心的过程。女亡魂说她身上布满悲伤,而这个无法从内心恸哭出来的女人正缺乏这种东西,于是附着在自己身上,据说还可以分担一部分令人沉沦的负面情绪……
两个人既然五感相通,这样的效果也不奇怪了吧?
与迪墨提奥重逢后,女亡魂认真地吩咐,暂时还不能让任何人知道她的存在,要求丝罗娜继续保守秘密(朵娃从来没有向罗巴克涉露女亡魂的事),这令小公主颇为难:她怎么能不信任自己的誓忠者?
“每个人都有保命的秘密,我不想让别人知道我的存在,而你也不过替我守秘罢了,有何不可?”
没考虑是否被偷换概念,丝罗娜觉得也说得通。
帐篷外原野的黎明,恬静而优雅,洁净的蓝天慢慢伸展出一抹玫红的簿纱,接着青蓝色的曙光悄悄地占领树丛原野下的角落,勾起一阵阵鸟儿的晨鸣。
野猪镇郊外几个小帐篷围成的营地中间,灰白的篝薪还没完全褪去余热,散发着细微的烟味,大概是最后一个醉汉倒下前并没有忘记往里面多添几根备用的木头。
如果用篝火烘烘地面,再支起三角帐睡会很暖和,可是彻夜狂欢令人们忘记干这种琐事…………能勉强挣扎回帐蓬的被窝也相当厉害了。丝罗娜只喝了少量麦酒,嘤嘤嗡嗡的鸟鸣很快让她清醒过来。
她扭动身子,从温暖的窝里钻出整颗脑袋往帐口一探,果不其然,金发青年正以剑柱地,披着羊毛斗篷倚帐而寐。
晨光自帐幕天窗透落,装点着他修削的身影,少女呆看一阵,发现被守护的感觉竟然有点陌生。
“难道我受虐待惯了吗?”苦笑着叹口气,她突然发现跟银翼“旅游”的某些细节开始变得模糊,整段记忆有种奇怪的倾向,仿佛变得像那些被毡幕晕化开的阳光一样不真实。
青年终究还是被细微的动静惊醒。
“你是野马吗?”丝罗娜轻轻皱起她的玲珑小鼻,“年纪轻轻便睡不踏实,老人说过会提前衰老的。”
奥玛森有个传说,据说野马跑得太快,人类根本没办法像捉牛或者驴子一样,驯服它们收为已用。那时它们跟所有动物一样躺着睡觉。某天,马群首领从睡梦里被脚步声惊醒,发现很多人类身影在马群中穿梭。( 斯诺利亚传说 http://www.xlawen.org/kan/2174/ )