第 52 部分阅读
手腕关节往里勾,让你的手指与手掌像个铲子那般成一个角度。'
因为已经建立好蛇的形象,这回姿势摆得相当标准。
女亡魂满意地点点头:'这次把五指伸直并紧,掌尖向前,手腕挺平,让手指与手掌成直线。'
丝罗娜很有天份地摇动了两下,惊艳道:'蛇信?!'
'地舌头非常灵活,仅比青蛙稍逊一点罢了——哦不,你别问我有没模仿过它。'感知到寄主心中一动,女亡魂慌忙阻止她胡思乱:_;还可以用手指模仿蛇头与蛇信进行攻击,贪多嘴杂,这个就不教了。'
'说的这些手法好处在哪里?'丝罗娜开始比划,试图更为熟悉这些手法。
'们会让你的攻击变得跟蛇毒一样犀利,让你的拳头可以钻人缝隙,挑要害集中攻击。'
'明白了,这个掌法专门研究从不同角度插眼?'少女发现幻想手掌变成蛇后,上下左右的活动在思路里变得更灵活。
'眼?'女亡魂脸上抽搐:'缺乏想象力会让你的技巧缺乏高度。'
'人最有想象力。'丝罗娜忍不住抬杠。
'哼,诗人的技巧不但有高度还很有意境……'像是被勾起某些粉色回忆,女亡魂干咳两声,她还不习惯被少女吐槽,'它至少还能扣咽喉,斩脖子,刺下肋,还有掏……那里。'
'里是哪里?'
'就装吧……'
2
两堆小篝火和主篝火组成品字型,跳跃着轻松的节奏。它们熄灭后,下方地面便成为支帐睡觉的温土。四男两女的年轻旅行者们围着旺盛的火堆,享受着胡椒烤雉鸡及野兔的美味。华尔素与罗巴克、依欧迪斯都比较熟悉柏斯与堪地亚那的边界风貌,采来很多奇怪的红蔓果,据说是堪国东南部附近的特产。
“酸红莓混玉米粉跟肉碎做成肉饼当干粮,是这附近山民的主粮,一个月也不会腐坏。”罗巴克努力推销着口味酸甜的浆果,就像在称赞自己珍藏的珠宝,“它随着军队的使用变成了公开的秘密。堪国士兵包里总要藏点果子粉,混合着伤药涂在伤口上能防止战神的诅咒。他们称它作‘战神的庇荫’。”
华尔素点头佐证:“酸红莓与苹果果汁,是我们家祖传的长寿秘方。”
“战神诅咒”是堪地亚那人自古以来对伤痉的浪漫说法,自从发现不干净的金属类武器造成伤口后能产生致人死地的迸发症,双方军队学会故意利用肮脏的武器让得不到妥善照顾的伤者继续受折磨。盐、烈酒、陈年艾草和蜂蜜,是军医常用四宝,以防止战神对伤口施加“诅咒”。奥玛森人的秘方是烈酒、艾草和蜂蜜,胜基伦和柏斯人喜欢用神秘的复合草药,堪国人主要是岩盐与红果蔓。“往伤口上撒盐”令人难受,更会造成长久的疤痕,所以酸红莓成为最重要的独门配方,但奇怪的是这种果子只能零星生长在很小地区域。也不喜丛生。捡拾酸红莓曾经是山民很重要地经济活动。
双黑青年兴高采烈地介绍堪国南部独特的民俗风貌时,丝罗娜却有一搭没一搭地摆弄着拨火棍,在内心与女亡魂继续交流那些让她着迷的经验。
'是双头蛇生死搏杀的技巧,但未必是人类最好的技巧。人体比蛇体完美得多。'于有时能看作是三条蛇同时攻击。她首次用意念向丝罗娜传达着一种玄妙景象,某个女子像直立的蛇般,在窄小的空间里粘着臆想的敌人做着直接简单的攻击技巧。沉浸于这种别开生面地想象中,少女尽情体会着拟态的妙处。可惜,如果光凭想象便能理解技击。诗人才是最了不起的武技家。
女亡魂继续说道:'真正的生死格斗,没有固定套路。如果杀人,也许农民抡一锄头远比猿猴的窜跳更迅速有效,力气与挨打能力往往成为最后的制胜法宝。在绝对力量面前,任何花式技艺都是多余地,但为什么还要学习它们呢?'
'以威制人。术以巧取人,力有深浅。术有巧拙,巧处因人而异,制发人于无形之间。'丝罗娜流利地用不属于自己的口吻说了一吸一口气,解释道:'这是费吉利斯一世游记里地记录。他参观月露村的武艺团练后大发感叹。'
'睡觉时你也用功了呀?'
丝罗娜嫩脸生红。银翼周到地给她带来费吉利斯游记供船上解闷。对奥玛森皇族公主而言,居然要由别国王子提醒自己阅读祖先名著,实在太糗了。
'的。为政者的解释没错。'女亡魂难得地又抛开戏谑,换上教训的口吻,像是想趁机教授她一些东西,'一方面,技巧可以弥补欠缺地力量,也可以让你地力量提升;另一方面却可以控制力量。力量的收放需要技巧——两个强者之间,技巧能让你以最小代价获得同样的胜利。防御和克制有时候既是为保全自
何尝不是为保全对手?强者面对不对等地弱者时,更上力量。'
“啪”,丝罗娜心不在焉地把手中四指粗的拨火棍拗断,添到火堆里,响声把听故事的众人打断了一下。她抱歉地笑了笑,迪墨提奥哭笑不得的脸闯入眼帘:“娜娜,晚餐后你一直在发呆。”
“只要放任她独处超过一刻钟,她就会与神灵交流,以至于忘记凡间的事情。”银翼揶揄人时笑得就像狡猾的蛇,“今天是谁?大神巴鲁巴还是女英雄斯诺维娜?”
丝罗娜条件反射地站了起来,扬着眉毛向他挑衅:“对极了,我刚才受到神示,‘她’说要派这里最英俊的男士来当我的陪练。”
“最英俊的男子”舍我其谁地立身而起,甩下斗蓬,露出里面的长身紫袍。他一边摔掉拨火棍上的火星,抡舞两圈测量手感,一边笑嘻嘻地扭头看看迪墨提奥:“骑兵大人,没关系吗?”
金发守护者看看公主,低头继续拿棍子拨弄篝薪,噼卟作响的火光下,笑意浅淡,俊脸轻松迷人。在这个春天天气,柴枝湿润,他正赶紧把更多的柴枝烘干好晚上续燃篝火:“饭后运动有助消化,只是别太激烈。”
依欧迪斯好奇:“你对她真有信心。”
“银毛怎会伤娜娜?”罗巴克嘲笑他的多余。华尔素则老神在在,仅一双细长眼借光而眯,狐疑扫视。
银翼表面吊儿郎当,心里却惦记着丝罗娜如何把他摔到庭院,同时也对“背猪跑上山”的场面牢不可忘。“你可以用佩剑,”即使没有女神附体,公主实力也绝对超出寻常武夫,但王子自有王子的风度,“我用棍子”。
丝罗娜撅起小嘴,摇着手指:“比空手。”说着,她解下高浪城主赠送的佩剑。这剑有漂亮的百合纹金银鞘壳,用碎宝石镶成花蕊,是很好的装饰品。
少女脸色虽黄,可笑起来樱唇皓齿,仍然俏丽动人。银翼轻笑着扔掉棍子:“好吧,武器也不过是手的延伸。”棍子掉到火堆边,搅起几点星花。
'挑了个好对象,'女亡魂当然满意有人自告奋勇,她需要实践展示刚才给少女讲解的范例,'他经验丰富,反应敏捷,缺点是太过自信。'
丝罗娜突然坏心地问:'换你来不?也许他更需要有人来提醒谦虚的必要性?'
'不得。我对紫色眼睛有偏好,看,多么像黑夜里的双头蛇!'女亡魂啧啧赞叹。银翼穿着的紫袍像极与丝罗娜初遇时的那一件,据说是柏斯贵族男子最流行的款式。'而且你看,他的头发豪华得像雪岭魔枭。'
'一身白毛?'
'家那是保护色……'
3
“红色代表鲜血,黑色代表死亡的恐怖。”双黑青年罗巴克为小公主讲解着关于“红黑之地”的名称涵义。
“你不说,我还以为红色代表胭脂,黑色代表锅灰……”变妆成黄脸少年的少女,整理着头上包裹成蒸糕状的头布,吃吃地笑着。
堪地亚那与柏斯接壤的山区被称为“红黑之地”。当地人有个流行笑话:一名好奇的外地人扯着当地人问地名里“红黑”的意思,被问者干脆抄起地上的石头往问路者头上砸去,可怜人被砸得鲜血淋头,眼前一黑晕了过去。当然,晕死前的一刻,他明白了什么是“红黑”。
“道听途说淹没着真相……”华尔素是受过贵族教育的女子,比不学无术之徒多了点历史知识,“这里是堪地亚那被称为红黑王朝的‘盾’朝创立者出生地,即使朝代消失,人们的骄傲还在。”
一千五百年前,当地出了一名骁勇善战的战士,他被公主相中成为驸马,最后竟然在激烈的宫廷斗争中胜出,开辟了以红黑色盾牌为国家标识的“盾朝”。四百年后,外戚夺权成功,霍比斯王朝以红蓝之鹰替下盾牌,只余红黑之名在发源地继续流传。
“盾朝的覆没给这里带来了血流成河的屠杀,死亡威胁笼罩了几代人的天空……”
“令人讽刺的是帕卡帕王拯救了这里,”银翼接过华尔素的话头,“鹰朝建立没多久,帕卡帕王带着军队闯入胜基伦德柏列国。眼看战火波及。红黑之地的人民自发组织义军支援邻国,最后鹰朝派正规军与我们祖先结盟,联手击退奥玛森人。”加入回忆队列地王子,披了一件艳丽斗蓬,把银亮地发色收在帽子里;高领堪堪只露下巴以上的脸,彩色流苏勾勒出细腻的轮廓,举手投足皆透着另类风情。
依欧迪斯被男人硬装的尖气尖气煞到。道,“马脚露大了。”
“我还忘记问了……”银翼五指丹蔻风情万分地半掩樱唇,却回复了自身的男中音。“你们到底给我涂的什么,我整张脸在痒。”
年轻猎人不痛快被人质疑:“胭脂是花汁混珍珠粉,唇膏是蜜蜡,眉黛是锅灰,眼影是孔雀石,有什么不满意的?”他又瞄了一眼边上另一个同样装挂着美人服饰的男子。刻意地称赞道:“你看,迪墨提奥就没抱怨过!”
金发青年正好用涂着丹蔻的手指想做挠痒的动作。模梭两可地“嗯”了一下。他突然想起装了尖长地假指甲,只好放轻力度,在脸皮上小心地刮了刮。
“他是石头脸。”银翼喉咙里郁闷地嘟囓,极为后悔当初的计划。莫沙卡与赫飞茨大司祭的队伍化身商人进入边境城市盾都,为王子公主的到来做好准备。后者则带着骏马和外貌异常惹眼的同伴。乔装打扮成流浪艺人。
“美人之眉。如描如画”,丝罗娜欣赏着两位“美人”轻蹙秀眉的模样。“依迪,”她凑到自诩专业地化妆大师耳边。故意不让别人听见,“那些红色与我以前(奥国皇室)看过的不同。”
“那是便宜货。”依欧迪斯作贼似地,声音低不可闻,“当地人的口红原料是辣椒,胭脂是一种通体发红的母虫捣碎晒干后做的。”
“……莫非你说涂眼影是为了防止苍蝇飞进眼睛产卵也是真的?”
“对,天气转暖后它们就越加猖獗。”当地山民男女春夏季都有涂青黑色眼影地习惯,就是为了防虫。
丝罗娜同情地望着两位牺牲者,
秒又从心里乐开了花。
“到我们了。”罗巴克轻声提醒。
胜基伦国与堪地亚那国地边界关系紧张,大量行商与过客都挤向这个柏斯出口。三个位置敏感的国家为防止不同地区的间谍混入,加紧了盘查程序,以至每天都有几十人排队轮候过岗。
罗巴克原本建议与他地族人一同上路。可是马戏世家是真正的旅行艺人,动物也多,行进速度非常慢,最后依欧迪斯提出了易容而行的办法。
“身份。”边境士兵例行公事地报着台词。
“鹰家养鹰的库克。这都是我的团员。”罗巴克当仁不让成为艺术团长,他右手潇洒无比地一翻,朵娃聪明地朝这位士兵点头致意,引来旁人称奇。
“堪地亚那要是开仗,谁还会有空看杂耍……”工作半天,士兵们开始感觉疲累,恹恹地随口盘查起来。当他突然瞄到队伍后面的绝色美人,公式化的表情一垮,带着男人们不言而喻的暧昧意味问:“女人?还是歌伶?”
“歌伶呢,大人。”堪地亚那北边有娈男妓的习惯,歌伶是阉人其中一种雅称。
别个士兵吹了声口哨,凑了过来:“上等货呀……瞧这身材,想装女人很难吧?不过,有些老爷们就是好这一口。”他的手不规矩的朝其中一个屁股摸去。
“啪——”银翼打掉狼爪,不屑地拉上为应付盘查才摘下的面纱。他的轻蔑,被误作害羞,引来更多士兵追捧,哄笑起来。迪墨提奥不动如山,就像没什么可动摇他似的,大家反被冰冷高傲的神韵迷住,也没伸手猥亵。
“不着急走吧?”第一个士兵口水快流下来了。他盘算着也许刁难一下就能得到免费招待,在游妓身上更是万试万灵。
依欧迪斯赶紧苦起脸:“他们的嗓子哑了,到柏斯求医了一年。”一年时间足够让人回忆不起过境记录。“现在我们得赶紧回老爷家。”他掏出银币握在手心,准备看好时机递过去。
“娘的,谁家老爷这么会享受?”又有人起哄,而且好像从背东西的马匹上发现了不对劲,继续疑问,“看看这些马,都是好家伙。”堪地亚那的士兵对马的鉴赏力还是不错的,一眼看出几匹好马属于军用,完全不是长途跋涉或者行山巡逻的用途。
“也许你们对尤翠那高地的老爷们有点印象吧?”华尔素突然插嘴。她恰到好处地装出一种含糊的威胁,趾高气扬的态度跟城里的暴发贵族一模一样。贵族子弟耍帅时不管什么路况,只挑漂亮的马骑,所以她的解释倒还说得过去。
“哼哼,撒缪儿家的变态们就喜欢制造这种怪诞性感的尤物,放他们过去吧。”一个服饰比较高级的人走了过来。他黑色卷发,身材中等,眉粗眼锐,身上披着蓝黑色的斗蓬,斗蓬肩部绣着金色的鹿纹徽章。
他左臂带着体型较小的山鹰,手握~区树林多,刃口过长会被枝叶缠卷,反而不方便。他先扫一眼华尔素,最后朝罗巴罗微微点头:“教我养鹰的师傅也是鹰家老人……堪地亚那欢迎你们回来。”
4
当两个小邻居忙于四月爱神节狂欢时,堪地亚那边境上的“红黑之地”渡完了他们的“种植日”。四月温暖的风拉开了边境山岗上的春之帷幕。
堪地亚那人所有开垦田地都以三块田为一组,呈品字型分布。一块种春小麦,一块种冬小麦或大麦、燕麦、豆类,一块休耕。但是南部的红黑之地,经常能看到山头偶尔有几片被辟成花田,里面种着本地独特的经济作物:红黑色的“阿扁”花。
“这种花有美丽的红色,不逊于猩猩木。”红衣少女从高至下巴的植株上摘起一朵鲜花,凑到鼻子下嗅香。酒杯状的花鲜红欲滴,近蕊位置透出黑色晕泽,相当配合“红黑”的地名。
“名字?”她发现花没有香气,略略失望。
亲随立即讨好地回答:“公主殿下,此花徒有姿色,却没有内在香气,不似您的娇靥,由内而外散发着媚惑人心的魅力!它名叫‘阿扁’,呃……王都语即‘米囊’,它成熟后果实里有很多籽,祖先们求子求丰收时会使用它的果实来当贡品。”
“阿扁花”与“酸红莓”被称为本地两大支柱作物。春季虽然农忙,但妇女与儿童还是到处出动,漫山遍野地采掇那些比盐巴还好用的酸红莓,这样他们可以不必为食物的保存时间发愁;而秋季,人们一起收割故意种下的阿扁花果,然后再种一遍。
少女被乖巧的奉承话逗得笑逐颜开,米囊花随手丢回脚下。她可不知道。这种花跟它地果籽、果壳被医生们奉为至上。是镇痛治喘地经典良药。而且这种花种完一次立即能再种,丝毫不损地力,不像南奥玛森种甘蔗的地得轮休几年,人们卖掉果实就能换糖吃。
“法西尔公主殿下,您不累么?”人尊称为女酋长的斯维特兰娜。萨奇坐在四头麋鹿拉的敞篷车上,与远道而来的王室贵宾一起欣赏高岗上的绮丽花海。
“我们在这棵流苏树下野餐怎么样?我带来了最出色的乐师来为您献艺添乐呢。”女酋长的名字在本地语里有“明亮的”含义,但她笑起来总是缺乏亲和力,更像皮肤上挤出地褶。
流苏树开着花,像顶了一朵朵洁白菇云。它原本叫萝卜丝树,满树流苏状的碎花看起来就如银白色的霜雪压顶。像重重雪浪流滚,外地诗人竞相为它易名赋歌。
盘曲树干,雪白繁花,似兰似麝,还有一丝苿莉的清香。
法西尔非常满意这种田园风味,痛快地答应下车就餐。公主久不出外。神清气爽地逛山逛过了正午,她兴奋不知饥累。众人却已车疲人乏。
“萨奇执政官,”代表国王到边境小地执行公务的公主,称呼下属时需要使用官职与姓氏,别人称呼她时则需要名字与尊称合用,“不要坐我对面。你的脸让我想起了昨天吃地肝脏。”风干的肝脏不但颜色。连味道都让她过夜难忘。
女执政官酱紫色地脸肌肉跳动,最后还是听话地挪到餐布侧面。她的亲随为公主肆无忌惮地出言不逊捏把冷汗。
年近四十的女大人确实毫不漂亮,据说脸上的颜色是因为年轻时好勇斗狠。被决斗者一脚踹中脸盘后的遗留症。问题是,那个踹他地人已经长眠在鲜艳地米囊花田下了。
“三百岁?有十人高了吧?”树荫下,香气撩人,两位有身份的女游客悠然地呷着流苏嫩叶与花瓣泡出的香茶。
随从熟悉地报着数据:“五十四肘高,树冠直径是四十二肘。”红黑之地不但信奉战神,还有森林女神和虎神信仰,超过二百年地流苏树被喻为“女神的冕旒”,绝对禁止砍伐,每一棵也被记录在案,树干某位置还钉着首次记录的铭牌。
蓝色的餐布中间开着一朵硕大的花,旁边是射线状的
当地人运用扎缝技术,能在布上用留白方式绘出百种漂亮的临时餐桌摆满大小竹篮,装着丰盛的肉食和酒,甜品是几块洁白的蜂蜜牛奶冻糕,洒着玫瑰花屑,浇着红莓酸酱,少女用银勺小舀一口,眼睛欢喜地眯成了缝。
树身枝繁叶茂,盘枝交错,公主轻松地攀上横杈,好奇地抚摸着细枝上密生的绒毛。“红头发的瞎子,来证明诗人的见多识广吧,”她藏身花海,活像一只冬天雪杉树上的红松鼠,“用歌声告诉我什么叫红黑之地。”
人们说,红黑之地森林广阔,能让松鼠从东部边境跳到南部,中途不用跳下一棵树。
“还是叫我乐师吧。每个角落都隐藏着无数传说,”目乐师相貌清俊,嘴角笑意含而不露,魅力倍增。“我们这些卑贱的浪人,不过随风而歌罢了。”他温驯地取下七弦,声音纯净无杂,半歌半白地开始讲述双头鹰大战黑龙的典故。
“……嗜血的黑龙,茹血如水,沐火如泉;它呼气成岚,吐息如炬,双目有如漆黑之夜,漫无尽头……”不知流苏树是否听懂吟诵,它挥起枝叶,挽出一阵微熏的风。吟者沐着簌簌花雨,声音如诗,姿态如画。
游吟诗人除了会说笑话,更擅长唱歌。他们的“红黑之歌”,红色代表生命的激|情,张扬着边境的战神眷民们的活力,展发着永不停歇的胜利*;而黑色则代表着厚重的历史、萧杀的威严,有如黑龙君临天下的风范。
“萨奇执政官,你请了个好‘诗人’,”公主摘下一枝带着椭圆叶子与管状白花的流苏枝,抛给树下结束歌唱的诗人,“可惜今天的歌太悲壮。”
诗人捡起花枝识趣地挟在鬓边,准确无误的动作让人吃惊。公主亲随不失王家风范,随即替主子封赏,只是在瞎子接下银币的同时,听到他念念有辞:“只摘流苏不折枝呀……”
幸好两个女主子都听不见瞎子的感伤,俩人已经就一些严肃的公务讨论开了。
“法西尔公主殿下,您的精神看起来已经完全恢复了吧?”女酋长世居本地,祖先曾经是山里人,性格传统略有点*,而且缺乏在外交际的机会,所以难免用语耿直。“我想请问,您什么时候才代替尊敬的国王陛下来给我与华伦斯坦执政官的纹章之争作出仲裁?”
红黑之地的执政官永远二为一体,一个是本地人,一个是外地人。
“萨奇女士,”公主连眨几下眼,语气严肃地直呼对方姓氏,“父王代表战神的荣誉和公正,他的仲裁比纹章院长老的命令都具效力。一旦作判决,任何人不得上诉。故此,他吩咐我,一定要时刻公正无私,等争执双方都陈尽详情,才可进行仲裁。”
法西尔跳落地面,踩出一滩花泥。“华伦斯坦执政官回来之前,我是不会就你们的纹章之争表达任何意见的。”她冷淡地望着女执政官焦急的脸,目光突然移到对方丰满的腰肢上,俏丽的眼角流露出轻微的嘲讽。
“一直想向你提个建议,”公主像是在批评不谙时尚而胡乱穿戴的王都小姐,“宽腰带并不适合水桶腰。”
5
红黑之地,男女都喜欢装饰流苏。身材中等的女酋长一身墨蓝亮绸,扎着宽约四指的黄金流苏腰带,密密匝匝的金色流苏看起来确实有点咄咄逼人。
直言不讳者是堂堂公主,即使女性尊严再受打击,萨奇执政官也只能一收再收她的脾气,露出部属们深为叹服的涵养。“我长居僻壤,对王都的流行一无所知,”她收紧脸部表情,苦得像缩水的橘子,“真是非常感谢您的指导。”
法西尔暗暗吐舌。“萨奇执政官,你的愿望我了解,但此事须从长计议。”官们的纠纷了。“父王甚至还担心我行事鲁莽,特地嘱托不要怕耽搁时间,十天半月也不急。”
烈火公主的脾气说一不二,任性刁蛮,女酋长也只好苦笑:“殿下英明,也请您继续不吝赐教。”
“只要是王都的流行时尚,你尽管问。”法西尔掩嘴窃笑。她想起不独自己觉得女执政官是时尚落伍者,连华伦斯坦这个俗气鬼,也敢在双鹰殿上理直气壮地取笑他的女同僚是乡巴女。
这位华伦斯执政官是外来贵族,朝中有名的时尚白痴,把他派到这里是因为红黑之地属敏感边境,少数民族众多。设了两名不同立场的执政官。任何政令军令都必须得到两人通过。
世袭贵族萨奇家的斯维特兰娜,祖上是当地名为“守林人”地族民,因为某种原因变成了效忠鹰朝地贵族,并成为世袭的本地代表。这个家族的继嗣不分男女,只论长幼。
对本地人而言,外地执政官是曾经屠杀过祖先的外来统治者后代,民众们对华伦斯坦总心有芥蒂,严重不信任。这位中年发福的男人,身材被刻薄人士恶意地嘲笑为“板油”,身上细节也被吹毛求疵地批评。诸如“金头发是因为天天抹黄油才变色”的例子层出不穷。
在对抗情绪下,代表王室立场的外地执政官每年述职都大吐苦水。去年秋季,华伦斯坦便激动地抗议萨奇执政官在纹章问题上的“恶意挑衅”。
述职者无不穿戴齐整,服正仪严。华伦斯坦著名的黄油发型梳得连双鹰殿的蚂蚁也无法立足。可是当他向拉布列斯王投诉时,发型乱了。
“那个乡巴女,那个乡巴女!”重复两次地嘲讽才稍稍缓解男人的激动。两个执政官的述职隔年轮次。所以一方敢在另一方缺席的场合下使用不敬言辞。“她竟敢嘲笑尊贵的陛下的忠诚家族——华伦斯坦家地纹章是一头豹子,她当着所有淑女绅士们的面。用最恶毒地词语污蔑我们的纹章。”
述职者情绪激动,刻意使用的奉承长句差点令他自咬舌头。“这个庸俗、口音不正的乡巴女,连狮虎都分不清的无知妇孺,公开嘲笑说……”他抬高音量,提调八度。尖着嗓子极力模仿女人地嚣张。“‘哪里是狮子?哈哈,明明就是‘豹子’,是公狮与母虎乱来生下地孩子罢了!’”
其实聆听者们心照不宣:头朝侧面的狮子是狮子。头朝正面的就是豹子(附近几国纹章学里约定俗成地说法),只不过豹子名声不佳,大家更喜欢称它作“头朝正面的狮形兽”。
萨奇纹章上面是“
点底旗的金色直立正面虎”;华伦斯坦家的是“红色金色直立正面狮”——该死的古老工艺把虎脸与狮脸雕画得无比相像。
女执政官要求华伦斯坦不得与她在同地区使用几乎一模一样的纹章,要不就选择离任前一直隐藏,要不就直接对纹章进行改动。
稍讲究脸面的贵族都不愿意在不荣誉的情况下改动纹章上的任何传统——“坚决捍卫古老家族的名誉!”华伦斯坦家的支持者们扯着嗓子宣誓。纠纷,由此产生。两名执政官同僚的就任书上严禁私斗,只好求助国王。拉布列斯王原本想拖点时间换个合适的新执政官,但半年后的今天,却正好趁此事把爱女调离王都,以免成为众矢之的。
因此,法西尔公主对女酋长有时候表现刻薄,与其说是刁蛮粗莽,不如说是某种潜移默化的传统惯性。
“报告——”
一个在附近十来步距离逡巡着的护卫兵远远地叫了起来,醒目的随从长率先跑过去了解情况。他很快回来,分别向公主和女上司施礼后才说:“发现了一个身份可疑的伤者。”
如果别处的贵族郊游途中被报告说有尸体,大概会痛斥下人,责怪他们不知体贴,损坏主人游兴。但红黑之地是敏感地区,山区里的死伤者除了流民或山民,偶尔会有些国家间谍或流窜逃犯。后面两种倒霉蛋,边境军必须关押审问,即使是死尸,也得剥个一干二净,从尸体上打听点什么才肯罢休。
“士兵们以为是老虎,”在虎神信仰的地带,老虎是再正常不过的猛兽,“他们怕惊扰殿下,便悄悄搜过去看动静,结果发现是一个被边境军的箭射中的男人。那男人就躺在那,还有气息。”随从长一边走一边简练地报告着。
“这附近随手就有阿扁花和酸红莓,看来他吃了不少吧?要不,衣服上的血都变黑了,居然还没死。”
“箭头还埋在身体里,他没随便拔算是比较聪明。”这种埋箭头的伤势要是处理不当,死亡率非常高。士兵们观察到的伤者,如果硬是拔出箭头,未免能熬到被人发现。
围观者议论纷纷,很远就能听见。随从长拔开人群,开出一条路:“殿下,大人,请看。”
“……这是什么野人?”女酋长嘀咕着,蹲下身,屈尊降贵地亲自察看伤者。虽然伤者一脸胡渣,但肯定是个年轻小伙,脸上细碎的伤痕应该是林里的荆棘所为。昏迷中的脸色虽然苍白,仍薄有血色。看来,他很聪明地服过阿扁花与酸红莓,嘴角残留着大量红汁渍;手僵在伤口处,能看到花朵与酸红莓的渣,这些恰好就是制做箭伤良药的原料。
6
“他被森林女神深深眷顾,不但没被野兽吃掉,而且伤只在肌肉。”当地人都认为,被红黑之地上的森林女神所眷顾,即使虎神也无法夺去生命。“我们最好立即给他做点什么。”女酋长盘算着对伤者的处置手段。她思虑再三,还是想弄清此人身份,决定应陋就简地进行急救。
“萨奇执政官,请让我看看这个人。”不知为何,公主的声音听起来有点发抖。
“嗯,您看完我们要立即展开抢救。如果保持原状把他抬下山再治疗,怕是挨不了半小时。来人,起火,烧水。”
细致的准备工作不需要上司提点,侍从长指挥所有仆人动手挖灶架锅,他们明白这些工序是为了给伤者拔箭后进行清洁,更好地预防“战神的诅咒”。
“这里救他行吗?”对外人性情凉薄的法西尔此刻难得地表现出关切。
思考着抢救步骤的女酋长不置可否地摊手:“我不是森林女神,而且我祖先是以吃人虎为标志的。尽力而为吧。”吃人虎是被山民们奉为虎神附身的猛兽,后者觉得猛虎虽然吃人,却同时也在保护着森林平衡,因此对它敬畏掺半。
“扶他坐着,衣服扒掉。”
仆人们轻手轻脚地按照主人吩咐,扶起箭伤者的上半身,割开他的衣服,露出血肉狰狞的伤口。以伤者为中心。砍下地树丫搭着架子。四块花样各异地桌布变成临时屏风。山岗春风清凉舒爽,但对病人无益。
法西尔不敢看伤口,眼睛却舍不得离开伤者的脸,不知情者还会奇怪那个蓬头垢面的脑袋有什么好看的。“箭头完全藏在肉里,没有比这更糟的了。”她忍不住发起劳骚。
“当然得先砍掉。”女酋长轻松回答,眼神示意大家把阿扁花汁灌进伤者的嘴里。原本昏迷的年轻人更沉了。他双颊通红,额头烫手。
“准备好——出!”女酋长沉声一喝,手上用力,只听“卟”的闷响,“呀”的尖叫。箭头已经露了出来。
法西尔尖叫过后,心脏漏跳了几拍:乡巴女居然直接把箭往射入方向继续推,用这种办法露出那个箭头!
没人理会她是否大惊小怪,接下来的所有视线都被治疗者传统、地道地手法吸引住了。
箭头被砍掉。一根铁枝送到女酋长手上。它原本属于肉串,仆人在开水里烫掉部分油腻,再烧红去清上面的污秽。女酋长左手猛地拔箭。右手一送,把红棍顺着箭身原来轨道捅了回去。
棍尖从背后透肌而出。很难形容一个昏迷者发出的闷哼。但红衣少女能听见自己替他而发的呻吟。箭伤处发出微焦,不过伤者塞有防止咬舌的布团,双手也被按住,因此可以继续无视他的反应。
女执政官往伤口撒上随身地良药——酸红莓粉、阿扁花果壳粉,包扎让给侍从长代劳。这个工作很简单。侍从长扯下桌布割成长条。裹到伤者身上。别看这些布花花绿绿,红红蓝蓝,其实都是天然植物所染。一点也不伤害身体。
法西尔公主全程关注,眼神给心事作了注脚。“他死不了,”女酋长试探地说着,眼神扫描着她的反应,“现在得把他交回给边境军。”
“什么?!”法西尔正替伤者擦着脸,陡地冲身而起。望着那惊愕眼珠里自己变形地大头像,女酋长从心底笑了出来。
侍从长办事干练,包扎完毕后从现场诸多蛛丝马迹看出点端倪。他自然清楚两个主子刚刚谈及的话题,一方面想提醒主人自己的发现以邀功,另一方面也不想立即让公主知道,所以故意走到上司身边,像是漫不经心地以浓重地方口音报告说:“他不是自己走过来的。”
稍有侦察常识的人便能发现附近地上地脚步不属于伤者。边境军射中一人,随行猎狗不会轻易让他逃脱。大胆假设有人有目地地丢人于此,倒还有点靠谱。
正当女酋长咀嚼着属下的报告,三个陌生人闯入视线。
来人头戴红漆皮盔,褐色皮甲在某些部分有红蓝色花纹装饰着,心窝位置镶着铜质护心镜,上面压刻着这个国家的标志——双头鹰。
“停!”侍从长熟悉规矩及礼仪,举手阻止拿着刀矛弓箭地边境军士兵继续靠近两位女贵族。看到对方有弓,两名护卫更积极地以身体护驾。
“真是说老虎,老虎到……”女酋长自言自语,声音甚有深意地恰好让身边少女听到。后者脸上一僵,脚转身移,挡在伤者与来人中间。
“这位小姐,”持弓士兵排众而出,深施针对贵族的鞠躬礼,无意中契合上了对方的受礼顺序,“还有这位夫人,请把这名伤者交给我们吧。他是很重要的犯人。”
法西尔借着咽口水,硬是吞回那句“你瞎说”。她有心护人时脑筋特别灵光,当下反问:“你说的是谁?”她踢踢脚下伤者,装模作样地叹气,“如果指的是此人那肯定弄错了,这是最忠心的仆人,刚才有流矢差点击中我,多亏他奋不顾身地扑挡。”
所有仆人一*头,最乖巧的侍丛长一脚把有标识的箭头踩住,然后隆重地向三名边境军介绍大人们的身份。
士兵相当惊讶。他们在现场只捡到半截熟悉却又没有标记的箭杆,最后无何奈何又疑惑地离开了。
“您这是离间执政官与地方军的融洽关系啊……”是否应该卖公主人情?女酋长眉宇间流露出忧虑。侍从长发现的问题与这三名士兵的出现让经验丰富的人心生警惕。
“萨奇执政官,你救死扶伤的精神令我感动,拥有这种高尚情操的人,在当今的王国贵族里寥若晨星。”
别看公主行事风火,要说起阿谀话也不落旁人。
“整天追求玩乐、游手好闲的王国贵族比比皆是,能像你这样拥有高超医术又宅心仁厚的真是屈指可数。我相信——”
法西尔热情地牵起对方满布老茧的手,进一步拉近对话距离,郑重其事地说:“我非常( 斯诺利亚传说 http://www.xlawen.org/kan/2174/ )
因为已经建立好蛇的形象,这回姿势摆得相当标准。
女亡魂满意地点点头:'这次把五指伸直并紧,掌尖向前,手腕挺平,让手指与手掌成直线。'
丝罗娜很有天份地摇动了两下,惊艳道:'蛇信?!'
'地舌头非常灵活,仅比青蛙稍逊一点罢了——哦不,你别问我有没模仿过它。'感知到寄主心中一动,女亡魂慌忙阻止她胡思乱:_;还可以用手指模仿蛇头与蛇信进行攻击,贪多嘴杂,这个就不教了。'
'说的这些手法好处在哪里?'丝罗娜开始比划,试图更为熟悉这些手法。
'们会让你的攻击变得跟蛇毒一样犀利,让你的拳头可以钻人缝隙,挑要害集中攻击。'
'明白了,这个掌法专门研究从不同角度插眼?'少女发现幻想手掌变成蛇后,上下左右的活动在思路里变得更灵活。
'眼?'女亡魂脸上抽搐:'缺乏想象力会让你的技巧缺乏高度。'
'人最有想象力。'丝罗娜忍不住抬杠。
'哼,诗人的技巧不但有高度还很有意境……'像是被勾起某些粉色回忆,女亡魂干咳两声,她还不习惯被少女吐槽,'它至少还能扣咽喉,斩脖子,刺下肋,还有掏……那里。'
'里是哪里?'
'就装吧……'
2
两堆小篝火和主篝火组成品字型,跳跃着轻松的节奏。它们熄灭后,下方地面便成为支帐睡觉的温土。四男两女的年轻旅行者们围着旺盛的火堆,享受着胡椒烤雉鸡及野兔的美味。华尔素与罗巴克、依欧迪斯都比较熟悉柏斯与堪地亚那的边界风貌,采来很多奇怪的红蔓果,据说是堪国东南部附近的特产。
“酸红莓混玉米粉跟肉碎做成肉饼当干粮,是这附近山民的主粮,一个月也不会腐坏。”罗巴克努力推销着口味酸甜的浆果,就像在称赞自己珍藏的珠宝,“它随着军队的使用变成了公开的秘密。堪国士兵包里总要藏点果子粉,混合着伤药涂在伤口上能防止战神的诅咒。他们称它作‘战神的庇荫’。”
华尔素点头佐证:“酸红莓与苹果果汁,是我们家祖传的长寿秘方。”
“战神诅咒”是堪地亚那人自古以来对伤痉的浪漫说法,自从发现不干净的金属类武器造成伤口后能产生致人死地的迸发症,双方军队学会故意利用肮脏的武器让得不到妥善照顾的伤者继续受折磨。盐、烈酒、陈年艾草和蜂蜜,是军医常用四宝,以防止战神对伤口施加“诅咒”。奥玛森人的秘方是烈酒、艾草和蜂蜜,胜基伦和柏斯人喜欢用神秘的复合草药,堪国人主要是岩盐与红果蔓。“往伤口上撒盐”令人难受,更会造成长久的疤痕,所以酸红莓成为最重要的独门配方,但奇怪的是这种果子只能零星生长在很小地区域。也不喜丛生。捡拾酸红莓曾经是山民很重要地经济活动。
双黑青年兴高采烈地介绍堪国南部独特的民俗风貌时,丝罗娜却有一搭没一搭地摆弄着拨火棍,在内心与女亡魂继续交流那些让她着迷的经验。
'是双头蛇生死搏杀的技巧,但未必是人类最好的技巧。人体比蛇体完美得多。'于有时能看作是三条蛇同时攻击。她首次用意念向丝罗娜传达着一种玄妙景象,某个女子像直立的蛇般,在窄小的空间里粘着臆想的敌人做着直接简单的攻击技巧。沉浸于这种别开生面地想象中,少女尽情体会着拟态的妙处。可惜,如果光凭想象便能理解技击。诗人才是最了不起的武技家。
女亡魂继续说道:'真正的生死格斗,没有固定套路。如果杀人,也许农民抡一锄头远比猿猴的窜跳更迅速有效,力气与挨打能力往往成为最后的制胜法宝。在绝对力量面前,任何花式技艺都是多余地,但为什么还要学习它们呢?'
'以威制人。术以巧取人,力有深浅。术有巧拙,巧处因人而异,制发人于无形之间。'丝罗娜流利地用不属于自己的口吻说了一吸一口气,解释道:'这是费吉利斯一世游记里地记录。他参观月露村的武艺团练后大发感叹。'
'睡觉时你也用功了呀?'
丝罗娜嫩脸生红。银翼周到地给她带来费吉利斯游记供船上解闷。对奥玛森皇族公主而言,居然要由别国王子提醒自己阅读祖先名著,实在太糗了。
'的。为政者的解释没错。'女亡魂难得地又抛开戏谑,换上教训的口吻,像是想趁机教授她一些东西,'一方面,技巧可以弥补欠缺地力量,也可以让你地力量提升;另一方面却可以控制力量。力量的收放需要技巧——两个强者之间,技巧能让你以最小代价获得同样的胜利。防御和克制有时候既是为保全自
何尝不是为保全对手?强者面对不对等地弱者时,更上力量。'
“啪”,丝罗娜心不在焉地把手中四指粗的拨火棍拗断,添到火堆里,响声把听故事的众人打断了一下。她抱歉地笑了笑,迪墨提奥哭笑不得的脸闯入眼帘:“娜娜,晚餐后你一直在发呆。”
“只要放任她独处超过一刻钟,她就会与神灵交流,以至于忘记凡间的事情。”银翼揶揄人时笑得就像狡猾的蛇,“今天是谁?大神巴鲁巴还是女英雄斯诺维娜?”
丝罗娜条件反射地站了起来,扬着眉毛向他挑衅:“对极了,我刚才受到神示,‘她’说要派这里最英俊的男士来当我的陪练。”
“最英俊的男子”舍我其谁地立身而起,甩下斗蓬,露出里面的长身紫袍。他一边摔掉拨火棍上的火星,抡舞两圈测量手感,一边笑嘻嘻地扭头看看迪墨提奥:“骑兵大人,没关系吗?”
金发守护者看看公主,低头继续拿棍子拨弄篝薪,噼卟作响的火光下,笑意浅淡,俊脸轻松迷人。在这个春天天气,柴枝湿润,他正赶紧把更多的柴枝烘干好晚上续燃篝火:“饭后运动有助消化,只是别太激烈。”
依欧迪斯好奇:“你对她真有信心。”
“银毛怎会伤娜娜?”罗巴克嘲笑他的多余。华尔素则老神在在,仅一双细长眼借光而眯,狐疑扫视。
银翼表面吊儿郎当,心里却惦记着丝罗娜如何把他摔到庭院,同时也对“背猪跑上山”的场面牢不可忘。“你可以用佩剑,”即使没有女神附体,公主实力也绝对超出寻常武夫,但王子自有王子的风度,“我用棍子”。
丝罗娜撅起小嘴,摇着手指:“比空手。”说着,她解下高浪城主赠送的佩剑。这剑有漂亮的百合纹金银鞘壳,用碎宝石镶成花蕊,是很好的装饰品。
少女脸色虽黄,可笑起来樱唇皓齿,仍然俏丽动人。银翼轻笑着扔掉棍子:“好吧,武器也不过是手的延伸。”棍子掉到火堆边,搅起几点星花。
'挑了个好对象,'女亡魂当然满意有人自告奋勇,她需要实践展示刚才给少女讲解的范例,'他经验丰富,反应敏捷,缺点是太过自信。'
丝罗娜突然坏心地问:'换你来不?也许他更需要有人来提醒谦虚的必要性?'
'不得。我对紫色眼睛有偏好,看,多么像黑夜里的双头蛇!'女亡魂啧啧赞叹。银翼穿着的紫袍像极与丝罗娜初遇时的那一件,据说是柏斯贵族男子最流行的款式。'而且你看,他的头发豪华得像雪岭魔枭。'
'一身白毛?'
'家那是保护色……'
3
“红色代表鲜血,黑色代表死亡的恐怖。”双黑青年罗巴克为小公主讲解着关于“红黑之地”的名称涵义。
“你不说,我还以为红色代表胭脂,黑色代表锅灰……”变妆成黄脸少年的少女,整理着头上包裹成蒸糕状的头布,吃吃地笑着。
堪地亚那与柏斯接壤的山区被称为“红黑之地”。当地人有个流行笑话:一名好奇的外地人扯着当地人问地名里“红黑”的意思,被问者干脆抄起地上的石头往问路者头上砸去,可怜人被砸得鲜血淋头,眼前一黑晕了过去。当然,晕死前的一刻,他明白了什么是“红黑”。
“道听途说淹没着真相……”华尔素是受过贵族教育的女子,比不学无术之徒多了点历史知识,“这里是堪地亚那被称为红黑王朝的‘盾’朝创立者出生地,即使朝代消失,人们的骄傲还在。”
一千五百年前,当地出了一名骁勇善战的战士,他被公主相中成为驸马,最后竟然在激烈的宫廷斗争中胜出,开辟了以红黑色盾牌为国家标识的“盾朝”。四百年后,外戚夺权成功,霍比斯王朝以红蓝之鹰替下盾牌,只余红黑之名在发源地继续流传。
“盾朝的覆没给这里带来了血流成河的屠杀,死亡威胁笼罩了几代人的天空……”
“令人讽刺的是帕卡帕王拯救了这里,”银翼接过华尔素的话头,“鹰朝建立没多久,帕卡帕王带着军队闯入胜基伦德柏列国。眼看战火波及。红黑之地的人民自发组织义军支援邻国,最后鹰朝派正规军与我们祖先结盟,联手击退奥玛森人。”加入回忆队列地王子,披了一件艳丽斗蓬,把银亮地发色收在帽子里;高领堪堪只露下巴以上的脸,彩色流苏勾勒出细腻的轮廓,举手投足皆透着另类风情。
依欧迪斯被男人硬装的尖气尖气煞到。道,“马脚露大了。”
“我还忘记问了……”银翼五指丹蔻风情万分地半掩樱唇,却回复了自身的男中音。“你们到底给我涂的什么,我整张脸在痒。”
年轻猎人不痛快被人质疑:“胭脂是花汁混珍珠粉,唇膏是蜜蜡,眉黛是锅灰,眼影是孔雀石,有什么不满意的?”他又瞄了一眼边上另一个同样装挂着美人服饰的男子。刻意地称赞道:“你看,迪墨提奥就没抱怨过!”
金发青年正好用涂着丹蔻的手指想做挠痒的动作。模梭两可地“嗯”了一下。他突然想起装了尖长地假指甲,只好放轻力度,在脸皮上小心地刮了刮。
“他是石头脸。”银翼喉咙里郁闷地嘟囓,极为后悔当初的计划。莫沙卡与赫飞茨大司祭的队伍化身商人进入边境城市盾都,为王子公主的到来做好准备。后者则带着骏马和外貌异常惹眼的同伴。乔装打扮成流浪艺人。
“美人之眉。如描如画”,丝罗娜欣赏着两位“美人”轻蹙秀眉的模样。“依迪,”她凑到自诩专业地化妆大师耳边。故意不让别人听见,“那些红色与我以前(奥国皇室)看过的不同。”
“那是便宜货。”依欧迪斯作贼似地,声音低不可闻,“当地人的口红原料是辣椒,胭脂是一种通体发红的母虫捣碎晒干后做的。”
“……莫非你说涂眼影是为了防止苍蝇飞进眼睛产卵也是真的?”
“对,天气转暖后它们就越加猖獗。”当地山民男女春夏季都有涂青黑色眼影地习惯,就是为了防虫。
丝罗娜同情地望着两位牺牲者,
秒又从心里乐开了花。
“到我们了。”罗巴克轻声提醒。
胜基伦国与堪地亚那国地边界关系紧张,大量行商与过客都挤向这个柏斯出口。三个位置敏感的国家为防止不同地区的间谍混入,加紧了盘查程序,以至每天都有几十人排队轮候过岗。
罗巴克原本建议与他地族人一同上路。可是马戏世家是真正的旅行艺人,动物也多,行进速度非常慢,最后依欧迪斯提出了易容而行的办法。
“身份。”边境士兵例行公事地报着台词。
“鹰家养鹰的库克。这都是我的团员。”罗巴克当仁不让成为艺术团长,他右手潇洒无比地一翻,朵娃聪明地朝这位士兵点头致意,引来旁人称奇。
“堪地亚那要是开仗,谁还会有空看杂耍……”工作半天,士兵们开始感觉疲累,恹恹地随口盘查起来。当他突然瞄到队伍后面的绝色美人,公式化的表情一垮,带着男人们不言而喻的暧昧意味问:“女人?还是歌伶?”
“歌伶呢,大人。”堪地亚那北边有娈男妓的习惯,歌伶是阉人其中一种雅称。
别个士兵吹了声口哨,凑了过来:“上等货呀……瞧这身材,想装女人很难吧?不过,有些老爷们就是好这一口。”他的手不规矩的朝其中一个屁股摸去。
“啪——”银翼打掉狼爪,不屑地拉上为应付盘查才摘下的面纱。他的轻蔑,被误作害羞,引来更多士兵追捧,哄笑起来。迪墨提奥不动如山,就像没什么可动摇他似的,大家反被冰冷高傲的神韵迷住,也没伸手猥亵。
“不着急走吧?”第一个士兵口水快流下来了。他盘算着也许刁难一下就能得到免费招待,在游妓身上更是万试万灵。
依欧迪斯赶紧苦起脸:“他们的嗓子哑了,到柏斯求医了一年。”一年时间足够让人回忆不起过境记录。“现在我们得赶紧回老爷家。”他掏出银币握在手心,准备看好时机递过去。
“娘的,谁家老爷这么会享受?”又有人起哄,而且好像从背东西的马匹上发现了不对劲,继续疑问,“看看这些马,都是好家伙。”堪地亚那的士兵对马的鉴赏力还是不错的,一眼看出几匹好马属于军用,完全不是长途跋涉或者行山巡逻的用途。
“也许你们对尤翠那高地的老爷们有点印象吧?”华尔素突然插嘴。她恰到好处地装出一种含糊的威胁,趾高气扬的态度跟城里的暴发贵族一模一样。贵族子弟耍帅时不管什么路况,只挑漂亮的马骑,所以她的解释倒还说得过去。
“哼哼,撒缪儿家的变态们就喜欢制造这种怪诞性感的尤物,放他们过去吧。”一个服饰比较高级的人走了过来。他黑色卷发,身材中等,眉粗眼锐,身上披着蓝黑色的斗蓬,斗蓬肩部绣着金色的鹿纹徽章。
他左臂带着体型较小的山鹰,手握~区树林多,刃口过长会被枝叶缠卷,反而不方便。他先扫一眼华尔素,最后朝罗巴罗微微点头:“教我养鹰的师傅也是鹰家老人……堪地亚那欢迎你们回来。”
4
当两个小邻居忙于四月爱神节狂欢时,堪地亚那边境上的“红黑之地”渡完了他们的“种植日”。四月温暖的风拉开了边境山岗上的春之帷幕。
堪地亚那人所有开垦田地都以三块田为一组,呈品字型分布。一块种春小麦,一块种冬小麦或大麦、燕麦、豆类,一块休耕。但是南部的红黑之地,经常能看到山头偶尔有几片被辟成花田,里面种着本地独特的经济作物:红黑色的“阿扁”花。
“这种花有美丽的红色,不逊于猩猩木。”红衣少女从高至下巴的植株上摘起一朵鲜花,凑到鼻子下嗅香。酒杯状的花鲜红欲滴,近蕊位置透出黑色晕泽,相当配合“红黑”的地名。
“名字?”她发现花没有香气,略略失望。
亲随立即讨好地回答:“公主殿下,此花徒有姿色,却没有内在香气,不似您的娇靥,由内而外散发着媚惑人心的魅力!它名叫‘阿扁’,呃……王都语即‘米囊’,它成熟后果实里有很多籽,祖先们求子求丰收时会使用它的果实来当贡品。”
“阿扁花”与“酸红莓”被称为本地两大支柱作物。春季虽然农忙,但妇女与儿童还是到处出动,漫山遍野地采掇那些比盐巴还好用的酸红莓,这样他们可以不必为食物的保存时间发愁;而秋季,人们一起收割故意种下的阿扁花果,然后再种一遍。
少女被乖巧的奉承话逗得笑逐颜开,米囊花随手丢回脚下。她可不知道。这种花跟它地果籽、果壳被医生们奉为至上。是镇痛治喘地经典良药。而且这种花种完一次立即能再种,丝毫不损地力,不像南奥玛森种甘蔗的地得轮休几年,人们卖掉果实就能换糖吃。
“法西尔公主殿下,您不累么?”人尊称为女酋长的斯维特兰娜。萨奇坐在四头麋鹿拉的敞篷车上,与远道而来的王室贵宾一起欣赏高岗上的绮丽花海。
“我们在这棵流苏树下野餐怎么样?我带来了最出色的乐师来为您献艺添乐呢。”女酋长的名字在本地语里有“明亮的”含义,但她笑起来总是缺乏亲和力,更像皮肤上挤出地褶。
流苏树开着花,像顶了一朵朵洁白菇云。它原本叫萝卜丝树,满树流苏状的碎花看起来就如银白色的霜雪压顶。像重重雪浪流滚,外地诗人竞相为它易名赋歌。
盘曲树干,雪白繁花,似兰似麝,还有一丝苿莉的清香。
法西尔非常满意这种田园风味,痛快地答应下车就餐。公主久不出外。神清气爽地逛山逛过了正午,她兴奋不知饥累。众人却已车疲人乏。
“萨奇执政官,”代表国王到边境小地执行公务的公主,称呼下属时需要使用官职与姓氏,别人称呼她时则需要名字与尊称合用,“不要坐我对面。你的脸让我想起了昨天吃地肝脏。”风干的肝脏不但颜色。连味道都让她过夜难忘。
女执政官酱紫色地脸肌肉跳动,最后还是听话地挪到餐布侧面。她的亲随为公主肆无忌惮地出言不逊捏把冷汗。
年近四十的女大人确实毫不漂亮,据说脸上的颜色是因为年轻时好勇斗狠。被决斗者一脚踹中脸盘后的遗留症。问题是,那个踹他地人已经长眠在鲜艳地米囊花田下了。
“三百岁?有十人高了吧?”树荫下,香气撩人,两位有身份的女游客悠然地呷着流苏嫩叶与花瓣泡出的香茶。
随从熟悉地报着数据:“五十四肘高,树冠直径是四十二肘。”红黑之地不但信奉战神,还有森林女神和虎神信仰,超过二百年地流苏树被喻为“女神的冕旒”,绝对禁止砍伐,每一棵也被记录在案,树干某位置还钉着首次记录的铭牌。
蓝色的餐布中间开着一朵硕大的花,旁边是射线状的
当地人运用扎缝技术,能在布上用留白方式绘出百种漂亮的临时餐桌摆满大小竹篮,装着丰盛的肉食和酒,甜品是几块洁白的蜂蜜牛奶冻糕,洒着玫瑰花屑,浇着红莓酸酱,少女用银勺小舀一口,眼睛欢喜地眯成了缝。
树身枝繁叶茂,盘枝交错,公主轻松地攀上横杈,好奇地抚摸着细枝上密生的绒毛。“红头发的瞎子,来证明诗人的见多识广吧,”她藏身花海,活像一只冬天雪杉树上的红松鼠,“用歌声告诉我什么叫红黑之地。”
人们说,红黑之地森林广阔,能让松鼠从东部边境跳到南部,中途不用跳下一棵树。
“还是叫我乐师吧。每个角落都隐藏着无数传说,”目乐师相貌清俊,嘴角笑意含而不露,魅力倍增。“我们这些卑贱的浪人,不过随风而歌罢了。”他温驯地取下七弦,声音纯净无杂,半歌半白地开始讲述双头鹰大战黑龙的典故。
“……嗜血的黑龙,茹血如水,沐火如泉;它呼气成岚,吐息如炬,双目有如漆黑之夜,漫无尽头……”不知流苏树是否听懂吟诵,它挥起枝叶,挽出一阵微熏的风。吟者沐着簌簌花雨,声音如诗,姿态如画。
游吟诗人除了会说笑话,更擅长唱歌。他们的“红黑之歌”,红色代表生命的激|情,张扬着边境的战神眷民们的活力,展发着永不停歇的胜利*;而黑色则代表着厚重的历史、萧杀的威严,有如黑龙君临天下的风范。
“萨奇执政官,你请了个好‘诗人’,”公主摘下一枝带着椭圆叶子与管状白花的流苏枝,抛给树下结束歌唱的诗人,“可惜今天的歌太悲壮。”
诗人捡起花枝识趣地挟在鬓边,准确无误的动作让人吃惊。公主亲随不失王家风范,随即替主子封赏,只是在瞎子接下银币的同时,听到他念念有辞:“只摘流苏不折枝呀……”
幸好两个女主子都听不见瞎子的感伤,俩人已经就一些严肃的公务讨论开了。
“法西尔公主殿下,您的精神看起来已经完全恢复了吧?”女酋长世居本地,祖先曾经是山里人,性格传统略有点*,而且缺乏在外交际的机会,所以难免用语耿直。“我想请问,您什么时候才代替尊敬的国王陛下来给我与华伦斯坦执政官的纹章之争作出仲裁?”
红黑之地的执政官永远二为一体,一个是本地人,一个是外地人。
“萨奇女士,”公主连眨几下眼,语气严肃地直呼对方姓氏,“父王代表战神的荣誉和公正,他的仲裁比纹章院长老的命令都具效力。一旦作判决,任何人不得上诉。故此,他吩咐我,一定要时刻公正无私,等争执双方都陈尽详情,才可进行仲裁。”
法西尔跳落地面,踩出一滩花泥。“华伦斯坦执政官回来之前,我是不会就你们的纹章之争表达任何意见的。”她冷淡地望着女执政官焦急的脸,目光突然移到对方丰满的腰肢上,俏丽的眼角流露出轻微的嘲讽。
“一直想向你提个建议,”公主像是在批评不谙时尚而胡乱穿戴的王都小姐,“宽腰带并不适合水桶腰。”
5
红黑之地,男女都喜欢装饰流苏。身材中等的女酋长一身墨蓝亮绸,扎着宽约四指的黄金流苏腰带,密密匝匝的金色流苏看起来确实有点咄咄逼人。
直言不讳者是堂堂公主,即使女性尊严再受打击,萨奇执政官也只能一收再收她的脾气,露出部属们深为叹服的涵养。“我长居僻壤,对王都的流行一无所知,”她收紧脸部表情,苦得像缩水的橘子,“真是非常感谢您的指导。”
法西尔暗暗吐舌。“萨奇执政官,你的愿望我了解,但此事须从长计议。”官们的纠纷了。“父王甚至还担心我行事鲁莽,特地嘱托不要怕耽搁时间,十天半月也不急。”
烈火公主的脾气说一不二,任性刁蛮,女酋长也只好苦笑:“殿下英明,也请您继续不吝赐教。”
“只要是王都的流行时尚,你尽管问。”法西尔掩嘴窃笑。她想起不独自己觉得女执政官是时尚落伍者,连华伦斯坦这个俗气鬼,也敢在双鹰殿上理直气壮地取笑他的女同僚是乡巴女。
这位华伦斯执政官是外来贵族,朝中有名的时尚白痴,把他派到这里是因为红黑之地属敏感边境,少数民族众多。设了两名不同立场的执政官。任何政令军令都必须得到两人通过。
世袭贵族萨奇家的斯维特兰娜,祖上是当地名为“守林人”地族民,因为某种原因变成了效忠鹰朝地贵族,并成为世袭的本地代表。这个家族的继嗣不分男女,只论长幼。
对本地人而言,外地执政官是曾经屠杀过祖先的外来统治者后代,民众们对华伦斯坦总心有芥蒂,严重不信任。这位中年发福的男人,身材被刻薄人士恶意地嘲笑为“板油”,身上细节也被吹毛求疵地批评。诸如“金头发是因为天天抹黄油才变色”的例子层出不穷。
在对抗情绪下,代表王室立场的外地执政官每年述职都大吐苦水。去年秋季,华伦斯坦便激动地抗议萨奇执政官在纹章问题上的“恶意挑衅”。
述职者无不穿戴齐整,服正仪严。华伦斯坦著名的黄油发型梳得连双鹰殿的蚂蚁也无法立足。可是当他向拉布列斯王投诉时,发型乱了。
“那个乡巴女,那个乡巴女!”重复两次地嘲讽才稍稍缓解男人的激动。两个执政官的述职隔年轮次。所以一方敢在另一方缺席的场合下使用不敬言辞。“她竟敢嘲笑尊贵的陛下的忠诚家族——华伦斯坦家地纹章是一头豹子,她当着所有淑女绅士们的面。用最恶毒地词语污蔑我们的纹章。”
述职者情绪激动,刻意使用的奉承长句差点令他自咬舌头。“这个庸俗、口音不正的乡巴女,连狮虎都分不清的无知妇孺,公开嘲笑说……”他抬高音量,提调八度。尖着嗓子极力模仿女人地嚣张。“‘哪里是狮子?哈哈,明明就是‘豹子’,是公狮与母虎乱来生下地孩子罢了!’”
其实聆听者们心照不宣:头朝侧面的狮子是狮子。头朝正面的就是豹子(附近几国纹章学里约定俗成地说法),只不过豹子名声不佳,大家更喜欢称它作“头朝正面的狮形兽”。
萨奇纹章上面是“
点底旗的金色直立正面虎”;华伦斯坦家的是“红色金色直立正面狮”——该死的古老工艺把虎脸与狮脸雕画得无比相像。
女执政官要求华伦斯坦不得与她在同地区使用几乎一模一样的纹章,要不就选择离任前一直隐藏,要不就直接对纹章进行改动。
稍讲究脸面的贵族都不愿意在不荣誉的情况下改动纹章上的任何传统——“坚决捍卫古老家族的名誉!”华伦斯坦家的支持者们扯着嗓子宣誓。纠纷,由此产生。两名执政官同僚的就任书上严禁私斗,只好求助国王。拉布列斯王原本想拖点时间换个合适的新执政官,但半年后的今天,却正好趁此事把爱女调离王都,以免成为众矢之的。
因此,法西尔公主对女酋长有时候表现刻薄,与其说是刁蛮粗莽,不如说是某种潜移默化的传统惯性。
“报告——”
一个在附近十来步距离逡巡着的护卫兵远远地叫了起来,醒目的随从长率先跑过去了解情况。他很快回来,分别向公主和女上司施礼后才说:“发现了一个身份可疑的伤者。”
如果别处的贵族郊游途中被报告说有尸体,大概会痛斥下人,责怪他们不知体贴,损坏主人游兴。但红黑之地是敏感地区,山区里的死伤者除了流民或山民,偶尔会有些国家间谍或流窜逃犯。后面两种倒霉蛋,边境军必须关押审问,即使是死尸,也得剥个一干二净,从尸体上打听点什么才肯罢休。
“士兵们以为是老虎,”在虎神信仰的地带,老虎是再正常不过的猛兽,“他们怕惊扰殿下,便悄悄搜过去看动静,结果发现是一个被边境军的箭射中的男人。那男人就躺在那,还有气息。”随从长一边走一边简练地报告着。
“这附近随手就有阿扁花和酸红莓,看来他吃了不少吧?要不,衣服上的血都变黑了,居然还没死。”
“箭头还埋在身体里,他没随便拔算是比较聪明。”这种埋箭头的伤势要是处理不当,死亡率非常高。士兵们观察到的伤者,如果硬是拔出箭头,未免能熬到被人发现。
围观者议论纷纷,很远就能听见。随从长拔开人群,开出一条路:“殿下,大人,请看。”
“……这是什么野人?”女酋长嘀咕着,蹲下身,屈尊降贵地亲自察看伤者。虽然伤者一脸胡渣,但肯定是个年轻小伙,脸上细碎的伤痕应该是林里的荆棘所为。昏迷中的脸色虽然苍白,仍薄有血色。看来,他很聪明地服过阿扁花与酸红莓,嘴角残留着大量红汁渍;手僵在伤口处,能看到花朵与酸红莓的渣,这些恰好就是制做箭伤良药的原料。
6
“他被森林女神深深眷顾,不但没被野兽吃掉,而且伤只在肌肉。”当地人都认为,被红黑之地上的森林女神所眷顾,即使虎神也无法夺去生命。“我们最好立即给他做点什么。”女酋长盘算着对伤者的处置手段。她思虑再三,还是想弄清此人身份,决定应陋就简地进行急救。
“萨奇执政官,请让我看看这个人。”不知为何,公主的声音听起来有点发抖。
“嗯,您看完我们要立即展开抢救。如果保持原状把他抬下山再治疗,怕是挨不了半小时。来人,起火,烧水。”
细致的准备工作不需要上司提点,侍从长指挥所有仆人动手挖灶架锅,他们明白这些工序是为了给伤者拔箭后进行清洁,更好地预防“战神的诅咒”。
“这里救他行吗?”对外人性情凉薄的法西尔此刻难得地表现出关切。
思考着抢救步骤的女酋长不置可否地摊手:“我不是森林女神,而且我祖先是以吃人虎为标志的。尽力而为吧。”吃人虎是被山民们奉为虎神附身的猛兽,后者觉得猛虎虽然吃人,却同时也在保护着森林平衡,因此对它敬畏掺半。
“扶他坐着,衣服扒掉。”
仆人们轻手轻脚地按照主人吩咐,扶起箭伤者的上半身,割开他的衣服,露出血肉狰狞的伤口。以伤者为中心。砍下地树丫搭着架子。四块花样各异地桌布变成临时屏风。山岗春风清凉舒爽,但对病人无益。
法西尔不敢看伤口,眼睛却舍不得离开伤者的脸,不知情者还会奇怪那个蓬头垢面的脑袋有什么好看的。“箭头完全藏在肉里,没有比这更糟的了。”她忍不住发起劳骚。
“当然得先砍掉。”女酋长轻松回答,眼神示意大家把阿扁花汁灌进伤者的嘴里。原本昏迷的年轻人更沉了。他双颊通红,额头烫手。
“准备好——出!”女酋长沉声一喝,手上用力,只听“卟”的闷响,“呀”的尖叫。箭头已经露了出来。
法西尔尖叫过后,心脏漏跳了几拍:乡巴女居然直接把箭往射入方向继续推,用这种办法露出那个箭头!
没人理会她是否大惊小怪,接下来的所有视线都被治疗者传统、地道地手法吸引住了。
箭头被砍掉。一根铁枝送到女酋长手上。它原本属于肉串,仆人在开水里烫掉部分油腻,再烧红去清上面的污秽。女酋长左手猛地拔箭。右手一送,把红棍顺着箭身原来轨道捅了回去。
棍尖从背后透肌而出。很难形容一个昏迷者发出的闷哼。但红衣少女能听见自己替他而发的呻吟。箭伤处发出微焦,不过伤者塞有防止咬舌的布团,双手也被按住,因此可以继续无视他的反应。
女执政官往伤口撒上随身地良药——酸红莓粉、阿扁花果壳粉,包扎让给侍从长代劳。这个工作很简单。侍从长扯下桌布割成长条。裹到伤者身上。别看这些布花花绿绿,红红蓝蓝,其实都是天然植物所染。一点也不伤害身体。
法西尔公主全程关注,眼神给心事作了注脚。“他死不了,”女酋长试探地说着,眼神扫描着她的反应,“现在得把他交回给边境军。”
“什么?!”法西尔正替伤者擦着脸,陡地冲身而起。望着那惊愕眼珠里自己变形地大头像,女酋长从心底笑了出来。
侍从长办事干练,包扎完毕后从现场诸多蛛丝马迹看出点端倪。他自然清楚两个主子刚刚谈及的话题,一方面想提醒主人自己的发现以邀功,另一方面也不想立即让公主知道,所以故意走到上司身边,像是漫不经心地以浓重地方口音报告说:“他不是自己走过来的。”
稍有侦察常识的人便能发现附近地上地脚步不属于伤者。边境军射中一人,随行猎狗不会轻易让他逃脱。大胆假设有人有目地地丢人于此,倒还有点靠谱。
正当女酋长咀嚼着属下的报告,三个陌生人闯入视线。
来人头戴红漆皮盔,褐色皮甲在某些部分有红蓝色花纹装饰着,心窝位置镶着铜质护心镜,上面压刻着这个国家的标志——双头鹰。
“停!”侍从长熟悉规矩及礼仪,举手阻止拿着刀矛弓箭地边境军士兵继续靠近两位女贵族。看到对方有弓,两名护卫更积极地以身体护驾。
“真是说老虎,老虎到……”女酋长自言自语,声音甚有深意地恰好让身边少女听到。后者脸上一僵,脚转身移,挡在伤者与来人中间。
“这位小姐,”持弓士兵排众而出,深施针对贵族的鞠躬礼,无意中契合上了对方的受礼顺序,“还有这位夫人,请把这名伤者交给我们吧。他是很重要的犯人。”
法西尔借着咽口水,硬是吞回那句“你瞎说”。她有心护人时脑筋特别灵光,当下反问:“你说的是谁?”她踢踢脚下伤者,装模作样地叹气,“如果指的是此人那肯定弄错了,这是最忠心的仆人,刚才有流矢差点击中我,多亏他奋不顾身地扑挡。”
所有仆人一*头,最乖巧的侍丛长一脚把有标识的箭头踩住,然后隆重地向三名边境军介绍大人们的身份。
士兵相当惊讶。他们在现场只捡到半截熟悉却又没有标记的箭杆,最后无何奈何又疑惑地离开了。
“您这是离间执政官与地方军的融洽关系啊……”是否应该卖公主人情?女酋长眉宇间流露出忧虑。侍从长发现的问题与这三名士兵的出现让经验丰富的人心生警惕。
“萨奇执政官,你救死扶伤的精神令我感动,拥有这种高尚情操的人,在当今的王国贵族里寥若晨星。”
别看公主行事风火,要说起阿谀话也不落旁人。
“整天追求玩乐、游手好闲的王国贵族比比皆是,能像你这样拥有高超医术又宅心仁厚的真是屈指可数。我相信——”
法西尔热情地牵起对方满布老茧的手,进一步拉近对话距离,郑重其事地说:“我非常( 斯诺利亚传说 http://www.xlawen.org/kan/2174/ )