位置:新辣文小说网 > 辣文小说 > 十美女作家批判书 > 十美女作家批判书 第 2 部分阅读

第 2 部分阅读

    美的成名以及对生活的真实暴露,使得她违背了这个群体的“游戏规则”,她已经被迫“出局”。成名后的木子美,除了名利,已经一无所有。她再不用像以前那么卖力地胡混了,而跟木子美一样生活的堕落女子们却一如既往地堕落在各式各样的男人中。“木子美”的游戏结束了,“木子美们”的游戏远未结束,有的才刚刚开始。

    无耻最光荣

    九丹在《乌鸦》中说:“……妓女没有性羞耻,妓女只是一架印钱的机器。”而九丹的书正是没有性羞耻,只是一架印钱的机器。以九丹的观点来说,说她是个妓女还不是在骂她,而是在夸她,因为她自己说了:“要夸奖一个女人,莫过于说她是妓女”。(《女人床》)

    九丹曾在2001年6月《联合早报》上发表文章《不要把我当妓女》,——是啊,不要把九丹当妓女。不必当。

    败走新加坡,返乡后的九丹把自己的崇洋媚外修剪了一下,重新敲定谋求一夜暴富的策略。于是,她以荼毒同类群体(出国淘金的女人们)名誉的辛辣手段造就的脏水猛泼大街的方式坐卖书市,如此凶狠的叛徒手法令人触目惊心。具有讽刺意义的是,即便在她的纪实小说里面,她和她的同类姐妹们也是以如此的方式互相残杀,目的毫无差别地都是为了钱。

    各种手段被用在达到出国这一目的上,许多女人也这么做了,可出去了又怎么样呢?她们跑到国外去艰苦奋斗,是为了寻求更好的生活,却遭遇了一幕幕伤心经历,她们宝贵的青春与美貌竟成了异域富人的廉价商品……九丹,一个年轻的女作家在新加坡惨遭心灵蹂躏,最终铩羽而归。她根据自己的经历写的一本《乌鸦》的书,激起了一片谩骂声,有人指责她把在国外的中国女人比作‘铺天盖地飞临外国的乌鸦’是大大损害了中国女性在世界上的形象。(沙林《〈乌鸦〉背后的故事》载《家庭》2001年第7期)

    “所有的人都是猪。”(九丹《你们把我当妓女吧!如果……》载2001年6月28日《联合晚报》)

    能说出这话的人,其作品中无耻的境界或许已经没有人能超越。

    九丹这一枚丹药施展的《乌鸦》功夫,是其登上文坛的惊险之作,是数百年以来的文学书里面,最臭烂而又最贱的一本。她的做作和作秀比任何一个人都极端,比谁都狠,下手很重。很多人都是莫名奇妙地冲着她那叫嚷声怀着好奇而去翻翻的,我也是听说名气很大才去参观参观的,一看之下就感到恶心透顶了,好几天都在想这事——把人写成比动物还贱了!特别让我愤怒的是九丹后来在媒体中的表现,为了给自己炒做,竟然什么话都敢说,有些滑稽的表演野得像一个野蛮人不顾一切地当众拉屎。注意,我这句话指的是她说的话,没指别的什么。

    九丹的《乌鸦》卖了好多“人命币”,总算是大赚了一把黑心钱。然后赶快在各大媒体公开叫嚷,要包养男人。做大了,从被男人包,到包男人。九丹说:“我一年收入几百万人民币,我不介意养男人,但他必须是个有智慧的优秀男人!”(2002年7月24日《新明日报》)九丹,让我们更深刻地领会了财大气粗的含义。

    女性朋友们,你们其实跟《乌鸦》里的女人一样。(九丹《你们把我当妓女吧!如果……》载2001年6月28日《联合晚报》)

    无论怎么样,你们其实跟《乌鸦》里所描写的女人一样。(九丹《你们把我当妓女吧!如果……》载2001年6月28日《联合晚报》)

    问:有人觉得《乌鸦》这本书污辱了在新加坡的中国女人,你有什么看法?答:我书中所描写的人物,在中国也有这样的人;中国女人还需要我来丑化吗?(庄致颖《九丹自认是妓女作家》载2002年7月24日《联合晚报》)

    飘洋过海身体力行地体验了生活,回来之后再卖书。她回国后写出《乌鸦》,描写一群怀着绿卡之梦的中国女人留学新加坡的故事。书中人物为了在新加坡生存和长期居留,不择手段,不断出卖肉体。这是个以第一人称叙述的小说,写“我”在新加坡谋生的故事,里面把中国女人写得很贱,贱得只是新加坡富人的廉价消费品。值得注意的是,九丹是以“纪实”的姿态写这些的,把中国女人说成是“铺天盖地飞临外国的乌鸦”,而她一再宣扬“《乌鸦》里写的,都是真的”。于是,《乌鸦》的波及范围越大,热烈程度越高,对中国女人贬损的程度就越深不见底。而《乌鸦》正是基于这样的内容,在世界范围内波浪一般地翻滚。

    今年(2001)6月新加坡举办的世界书展中,由新加坡玲子传媒公司出版中文简体版后的《乌鸦》,短短5天内首印的2000册就被抢购一空,高居新加坡图书排行榜的榜首,从而成为母语小说在新加坡出版发行的一个神话。该书的出版在新加坡掀起了巨大的波澜,媒体竞相报道,新加坡地位最高的英文大报《海峡时报》竟连续几周把这本中文书的文章作为头版的重要新闻,这对中文书来说是非常罕见的。香港天地图书公司、开益出版社、香港2000出版社专程到长江文艺出版社洽谈购买版权,于近期在香港同时推出中文繁体字版和英文版,另外此书还将陆续推出法文版、德文版、意文版。香港《苹果日报》、美国华语广播电台、亚洲《新闻周刊》、《海峡时报》、《联合早报》、《南方都市报》等多家媒体都对这本书在东南亚地区受到欢迎的盛况专程给予了报道。(张靖《东南亚出版商争抢〈乌鸦〉版权》载2001年6月20日《中华读书报》)

    在这一场乌鸦闹剧中,九丹是个典型的损人利己分子,损人利己的技术达到举世瞩目的境界。九丹的全部文学符号可以看作是永不清白的一顶“鸦舌帽”,其乌鸦舌头确实厉害,称得上是一把毒箭,让人想起金庸小说《神雕侠侣》中能用舌头发枣杏核震慑众人的女魔头裘千尺。在《乌鸦》的炒做上,九丹真的是一个很凶猛的写字女人。

    信誓旦旦的妓女情结

    “妓女”和“乌鸦”是九丹整个文学的关键词。九丹,以自己的经历谱写“妓女文学”,将自己的隐讳往事进行再开发利用,以小说的名义在文学市场上卖弄。九丹身上有浓厚的渗入骨髓的妓女情结,说着她那一套“乌鸦”理论,让人大开眼界地见识到了一种妓女世界观和人生观。九丹用她一整套久经考验的变形思维向人们喷吐着“乌鸦”的思想毒汁。趟过《乌鸦》河冲到文坛的讲演台发话的时候果然了不得,“海归派”就是厉害,留过洋的“妓女作家”都这么斩钉截铁。当“妓女作家”踏到了文学的地盘,那种早已磨练了多年的老道城府,那业已登峰造极的卖弄意识令人叹为观止。

    九丹的畅销归功于她的妓女情节结和隐私卖弄。她向读者一直传达的是扭曲的文学观和人生观,用这种思维来论说世界,阐述男人与女人之间的关系。

    “我还不是妓女吗?”这是九丹的《女人床》里的话:“请重复那个词‘表子’。”九丹始终喜欢以一种类似于用过了好多次的安全套的句子侃侃而谈:“如果把写作比作脱衣服,我不想展示美丽的身体,只想展示自己的伤口和罪恶。”一方面说自己也脱衣服,脱得更猛烈,一方面又说自己展示的是带血的东西。不过,九丹这种脱衣服的技艺并不比卫慧好到哪里去,甚至比卫慧更蠢笨、更丑,充满罪恶。她不是不想展示美丽的身体,只是没有好看的身体可以展示,于是只好自欺欺人地说“我不想展示美丽的身体”。至于她说的“只想展示自己的伤口和罪恶”,只能说明她的文本只剩下满载而归的“罪恶”,而所谓的“伤口”也不是自己的,是她用来“伤”别人的“口”。

    九丹最近又躺在书摊里发出《你喜不喜欢我》的沙哑叫喊了,用乌鸦的舌头。说实在的,哪有那么多不知好歹的人会打心眼里喜欢一个戴着“妓女作家”帽子一扭一摆地招摇过市的漂泊女人?她的唯一资本就是《乌鸦》,如果没有《乌鸦》成全了她的雄心壮志,就算是十丹出来也是没人看的。

    《女人床》的封面那“写完这本书,九丹从此隐姓埋名远走他乡”的宣言很招惹人。而事实大家现在都已经知道了。这句话真的好经典啊!在《女人床》的后记中,九丹当时的情人阿伯这样写了些奉承的话,说九丹“看上去就像是一个朝气蓬勃、活力四射的寡妇。”的确很符合九丹,九丹的情人对九丹的了解可真的是热情周到。

    九丹自认是妓女作家。“当海洁提出有人批评她的作品是‘妓女文学’时,她不但没有否认,还直言:‘妓女文学’是真正的文学。” (庄致颖《九丹自认是妓女作家》载2002年7月24日《联合晚报》)

    《乌鸦》之耻:对“龙的传人”进行了一场前所未有的亵渎。

    新加坡把我们这些中国来的女人都叫小龙女。小龙女是什么人呢?小龙女就是妓女,就是以龙的精神不屈不挠地向男人索要金钱。(九丹《乌鸦》)

    龙,是中国人的最神圣象征,我们都以“龙的传人”自称,而九丹在这里侮辱龙的传人,把龙女写成是妓女,把“龙”亵渎成“妓”了。侮辱完中国女人,再接再励,紧接着侮辱中国男人,肆意宣扬“新加坡男人比较单纯和讨人喜欢,他们的态度较正确,他们知道花钱是女人的特性,可是中国的男人就不同了,他们不但限制女人花钱,他们还希望从女人身上得到别的好处。”(《九丹渴望结婚》载2002年07月22日《联合晚报》)在九丹的乌鸦口中,给中国女人打上了一个世界级的绰号:“乌鸦。”“乌鸦”从此成了中国女人在国际领域的贱名,外国蛮夷辱骂中国女人的口头禅,成了“中国贱人”的代名词。且看《乌鸦》叫喊之后的日子里,媒体经常是用什么称呼报道中国流外女子相关新闻的:2001年6月26日新加坡《联合晚报》一篇报道的标题就叫《“乌鸦”被当礼物送》。报道说一名中国女子在新当情妇,被新加坡姘夫强迫“服侍”他的朋友……可见,在国外,“乌鸦”已成为中国女人的代名词。

    九丹有一种深深的国籍自卑感。崇洋媚外达到国籍自卑的程度了,这确实是一种极致。九丹说“每个女人出国都是因为对国内生活的某种失望”,而她对国内生活失望了,所以才会飘洋过海到新加坡去。九丹在小说中一层层地暴露着她作为一个中国人而自己的祖国却是个穷国的自卑心,对所谓的“富国”充满向往,为财富而拜倒得五体投地,不惜以卖Yin的方式乞求能够在新加坡得到长久的居住。而她把这类人说成是一大批人,而不是个别现象,“一批在海外追求幸福与理想的女人……”。九丹的文学言论和行为表现,堪称是“中国女性自卑的第一人”。

    文化领域的鸦片(1)

    美女作家们的每一次花边新闻都能把文坛搞个乐翻天,且凑凑热闹看看她们是如何作秀的。九丹的《乌鸦》是我看过最恶心而无聊的一本小说,之所以感到恶心,并不是因为书的内容Se情或者什么的,而是该书肆意弥漫着一股令人呕吐的畸形世界观和人生观。这样的美女作家的书,我都是在地下书摊上莫名地碰到,顺便参观参观的。

    我便裸着上身,走着轻盈的步子,然后按着画上的某一女人的样子停住。

    “脸上要有媚态,眼睛要半睁半闭。不能总想到你的钱和你的箱子,这样你就更加挣不上钱了。”小兰说着,语声有些幽咽。

    我穿上衣服,勉勉强强摇了摇头,三个人相对无言。一会小莹抓住我的一只手,手背的伤口上结了一层薄薄的膜,外围有些红肿,她说:“这恐怕有碍美观,女人的手是很重要的。”停了停,她又说道,“还有,与男人Zuo爱时,要摆出明星的姿势,嘴巴要半张,不管你头脑在想什么,都要发出轻轻的呻唤,任何时候都别忘了我们是女人,我们要像女歌唱家一样经常对着镜子练习口型。”(九丹《乌鸦》第十五章)

    到新加坡漂了一段日子,然后走投无路,折翅而归,写了小说成了作家之后,就说她曾“留学”新加坡若干年。大女作家的非常之作《乌鸦》,总算让人见识到了在无耻顶峰上癫狂的文字是多么的具有杀伤力。

    而在小说中,“我”十分从容地说自己:“我他妈就是个表子。”说得自豪无比。

    我望了望窗外的灯火,像下了决心似的回过头来对他说:“我想在新加坡长久地待下去,我不想跟你很快地诀别……” ……他望着我发笑。突然间我意识到这一切都是有可能发生的事情。我的双脚将不再虚幻地浮在半空中,而是真的在这块土地上长久地行走,呼吸着这儿的空气,沐浴着这儿的阳光,而在国内所有认识我的人,无论是我的朋友还是跟我有过节的都会像芬曾说的那样,将把我看作一个神话。……这么想着,眼泪涌了出来。停了一会,我对我面前的男人说:“我真是爱你,非常非常地爱。” 我说这话时,低着头,顾不得去看他的表情,我想他是嘲笑也好,讽刺也好,我一点也不想弄个明白。我也知道在这时候作这样的表白是显得最不真诚的。 ……我一边哭一边笑,却又做贼心虚地朝他看。(九丹《乌鸦》第十三章)

    看得出,她想把语言写好,写出好句子,可是那明显是浪费形容词,一把把鼻涕缠住棍子一样胡搅蛮缠,让人恶心。在很多地方,作者就好像是在抠自己的脚指头缝。

    整个叙事,一个场面接着一个场面地损坏中国女性的形象,明显将该书的卖点建立在丢中国女性的丑的着眼点上。这种东西由于作者一再宣示的“真实”而被全世界众多读者关注,就这样热火朝天地大甩卖,引起全世界的注意,爆丟中国人的脸。

    众多网友纷纷评说:“乌鸦,还是别做的好,做过乌鸦的人最好不要这么嚣张,著书立说,把这等丑事公布出来,丢自己的丑事小,辱没国人形象事大,还是收敛点,如果引起公愤,惹人讨厌,人人喊打,那就真的是个彻头彻尾的黑乌鸦了。”

    《乌鸦》一书的主要内容就是以“我”的身体经历为主线,写了一群在新加坡“留学”的中国女子,为在新加坡求得生存发展并能有幸长期居住,一个个都过着妓女生活,最大限度地开发利用身体,以身体为赌注,乐此不疲地做着这一血本生意。她们既一起骗男人,彼此间也是勾心斗角,自相残杀,像一群挣扎在饥饿生死线上的赤裸羔羊,放弃尊严、不顾友情,丧失人性。最终“我”在争夺男人过程中,将一个男人骗到海里活活淹死。这些人在新加坡的“留学”,简直可以说是去“性”加坡“流血”了。

    这部小说应该注明只代表自己的“经验”而非所有的中国女人,但是九丹非但不如此,反而在《联合晚报》上强调“女性朋友们,你们其实跟《乌鸦》里的女人一样……无论怎么样,你们其实跟《乌鸦》里所描写的女人一样”。这样的书在国外上市的时候,我们的女同胞们内心一定受了很大的伤害。九丹的《乌鸦》在新加坡等东南亚国家卖得异常火热,那里的大陆女性更是深受其害。九丹在《乌鸦》中明确地诉说几乎所有去新加坡的人都是以身作则的“乌鸦”,从未提及“留学”的具体生活,倒是不厌其烦地写着“流血”的床褥生活。把真正留学的学生都搭进去,把所有的旅外女同胞们都搭进去。

    九丹在各种媒体上的发言和《乌鸦》相呼应,十分肆意地进行着一场说教和煽动。九丹的野心太大,她想以颠覆所有女性形象的手法来突出自己,在这一过程中,她语如炮竹,俨然一个旗手。她的《乌鸦》打扮成一种概括了留学新加坡的所有大陆女性生活情操的纪实文本,打击一大片,给华人妇女带来的伤害是极大的,负面影响巨大。甚至有学者发言说“这本书微妙地影响了中新两国关系。”

    “我从北京来到新加坡,实际上就是要砸别人饭碗抢别人老公骗你们这些男人的钱的……我甚至在机场上就开始骗麦太太了……”我低下头呜咽出了声,眼泪很快洒满了我面前的台面。(九丹《乌鸦》第十七章)

    九丹的《乌鸦》。令人作呕的不只是性,更因为它的“国际性”。以在国外留学亲身经历纪实为题旨,迎合粗俗读者丑恶的偷窥心理和猎奇心态,有意识地将个别人的丑态和堕落涵盖全体,窃以为人人都是乌鸦,而且是天下乌鸦一般黑,形成了一种先入为主的黑暗意识形态,误导和制造全球读者对中国海外移民特别是对中国女留学生的普遍偏见和群体歧视。

    文化领域的鸦片(2)

    “为什么不是?我跟许多男人都睡了觉,拿了他们的钱,我还不是吗?你不嫌我脏?”“不管你怎么去和男人睡觉的,你都不是妓女,”停了停,他又补充道,“我不知道别的和男人睡觉的女人是不是,但我能肯定你不是。”“她们不是,我是,我比她们脏。”“她们是,你不是。”他坚定地说着。“我真的不是?”我一把抓住他的手。他的眼睛闪着光,那是浮动的一层泪光。他颤抖着声音说:“你不是妓女,你也不脏。”我用手捂住脸,眼泪喷涌而出。(九丹《乌鸦》第十七章)

    九丹在序言中说该书内容是她的“经验”而不是“经历”,这分明是在强词夺理,故意玩弄文字游戏。不但经历,而且身有体会,掌握了一定技巧和知识,才能称之为“经验”。人家毕竟是去了新加坡留了学的。“留学”了好多年,学问很高。不过就算写的是自己的真实经历,也不至于把这丢人的经历当作资本写成书来欺世盗名。《乌鸦》明显存在这样一种误导,就像前几年出版的一本《河南人怎么了》一样,让本来不存心歧视的人们心头都落上了歧视的阴影。个个出去似乎都是为着去做妓女,给老外当玩具娃娃。那些本来就带着有色眼镜的外国人因此而更加理直气壮地歧视我们中国女性。彻头彻尾的损人利己。

    书中“我”自诩为去留学,可是整本书里,作者一直在酒色场里生活和蜗居。“我”明显就是个好吃懒做的败类,从未想过干点别的工作,只是一心把所有心思放在如何引诱和利用新加坡男人身上,意图以身体为交易筹码通过男人而得到想要的东西。她一下飞机是以这种心态打算的,后来经过屡次失败,到Se情娱乐场所跳脱衣舞,再后来彻底堕落成为专业妓女。她被日本人搞,身为中国女人的她还陪日本人去拜祭日本慰安妇灵牌,最后被日本人凶横虐待、变态折磨,光着身子逃跑,连卖身的钱都没得到。即便是如此,她也雄赳赳气昂昂地说: “我宁死也不愿回中国去。”这的确是一副乌鸦嘴,的确是乌鸦嘎嘎的叫喊,令人很讨厌,一种故意捣乱故意想惹人注意的沙哑嘶吼。宁可在新加坡猪狗不如地卖肉也不愿意在国内当记者。我不明白,我们自己的祖国没那么差吧!

    “我木然地听着,犹如有一艘船正在沉去。但我挣扎着问道:“你真的一分钱不给我吗?”

    ……

    他搀着我的手把我引进他公寓的卧室,床头旁边是一盏光线柔和的灯,在这样的场景里,好像不需要任何暗示,我便坐在床上自己脱起了衣服,他在一边看着,嘴角浮起一丝笑容。

    我推开浴间的门,紧紧搂住了他,把脸贴在他身上,亲着,吻着,在弥漫着的水蒸汽中,我看不清楚这个老人的脸部表情,只想把自己的身体溶在他的身体里。

    我靠在这个老人的脚上,再一次流下了泪水。(九丹《乌鸦》第十章)

    “二十五岁吧?哈,”她一手搂住我的肩头,朝客厅走去,“你知道他有多大了吗?他六十岁了,且不说他的年龄,且不说他的女人像换幻灯片一样一个接一个,就说你自己,你不是要找个人结婚吗?他虽然单身,但不可能和你结婚。”

    ……

    我张开嘴贪婪地吸吮着他,要把他吸进我的身体里去。(九丹《乌鸦》第十一章)

    “你不是小龙女又是什么?”

    “我不是。”

    “你当然是,来这儿的中国女人都是。”

    “你也是。”我脱口而出。

    ……“流吧,都是些肮脏的血,流干净了重新去投个好胎。”(九丹《乌鸦》第十八章)

    “那你怎么活?怎么交房租?怎么交学费?怎么吃饭?再节省也得有钱啊。”“去当表子,卖身,卖肉。”“有骨气,我还不知道中国女人有这样的精神。”(九丹《乌鸦》第十四章)

    全篇就是这样的东西堆积起来的。九丹在这本书里毫不遮拦地流泻着她内心的扭曲和变异,目光短浅而向下,做着脱衣舞女的疯野秀。令人愤愤不平的是,就是这么一个心理扭曲的作者自白,在反复的作秀和一再强调“真实性”的宣传下,让老外对中国女人另眼相看。

    “那么事情一旦败露,他完了,我完了,你也会完。你不怕我把你说出来吗?”“你以为现在还会有人相信你们这些中国来的小龙女?”(九丹《乌鸦》第二十章)

    九丹在该书中喜欢以动物来比喻人,充满了讽刺:

    “男孩看见一只鸡死了,鸡两腿朝天。他不知道为什么是这个模样,就问他爸爸,”柳一边开车,一边对坐在车里的姑娘们说,“他爸爸告诉他,那鸡被上帝带去了,上帝抓住它的腿,所以它是两脚朝天,你们说是这样吗?” 有姑娘附和道:“也许是吧,上帝要是想带走什么,首先就是抓住它的腿,让它再跑不了。” “那个小男孩听了他爸爸的解释后,也认为他爸爸的话是对的。他摸着脑袋说,怪不得我那天放学回来看见妈妈躺在一张床上,两只腿朝上,幸好有隔壁的叔叔在她身上一直压一直压,所以妈妈才没有被上帝带走。他爸爸一听就急了,问是隔壁的张叔叔还是李叔叔。那男孩告诉他爸爸,不是张叔叔也不是李叔叔,而是隔壁的柳叔叔。”(九丹《乌鸦》)

    这样的比喻文中还很多,比如乌鸦、猪等动物。

    文化领域的鸦片(3)

    《乌鸦》,荼毒人文的精神鸦片。在这本书里,看不到人的尊严和希望,只有对人类尊严的践踏,只有对人文精神的荼毒。

    讳莫如深的文学滑稽

    九丹的另一个文学闹剧就是她那哗众取宠的滑稽演技,把娱乐圈的绯闻炒作戏法运用到文学市场上趾高气扬地反复使用。这是九丹演技的第九招:跳动不已的文学伦巴舞。

    写《乌鸦》挣出了大把金钱名利之后,她的地下情人们一个个“神秘”地冒了出来,“九丹情人写九丹”。

    九丹情人刻不容缓地打乘九丹的大蓬车,让人看到了鸡犬升天的现代情景剧。如此做戏,果真是别开生面。且看九丹的情人是如何鬼鬼祟祟地上场的:

    6日下午,《英格堡的冬天》一书作者终于打破沉默,首次接受了媒体的电话采访。微有醉意的他承认刚喝过酒,并且爆出写作《英格堡的冬天》的原因是“因为过去经常打九丹”。操着一口纯正北京口音的阿伯告诉记者他过去经常打九丹。尤其九丹有次跟他讲:“即使我对别的男人产生兴趣你也不能怪我。因为你很胆怯,不敢离婚。”他当即出手暴打了九丹一顿。阿伯回忆说,在送九丹远赴新加坡时,自己又带着非常复杂的心情伸手打了九丹一耳光说:“滚!”当九丹拿了机票却表示不想走的时候,阿伯大吼着说:“你不走干吗?你以为我会娶你吗?”阿伯还透露当初认识九丹时,两人同在一家文化公司供职,公司老总爱上九丹并请阿伯帮忙追求,被阿伯拒绝,于是两人被双双开除。阿伯表示虽然目前自己已是文坛上有一定知名度的作家,但他出于对孩子的考虑,仍不想公开自己的真实身份。(杨翘楚《九丹新作创作背景:经常被名作家男友虐打》载2002年2月7日《天府早报》)

    九丹和她的情人们扯皮一样地拉双簧,这是九丹行为艺术给我们带来的又一大热闹场面。

    说到前男友阿伯,九丹充满深情,认为他是最有魅力的男人。但是因为他是有家庭的,九丹只好放弃。那时他们都在漂泊,相互之间都有些共同遭遇,所以自然就到了一起,后来阿伯把自己的家室接了过来,九丹就觉得是她该退的时候了。最近,阿伯也出了一本书,封面上写着“九丹情人写九丹”,对此,九丹一点也不介意,相反,她觉得能帮助过去的情人感到很高兴。阿伯的太太至今不知道九丹是阿伯的情人,九丹称阿伯是中国第一个“用身体写作的男人”。(《九丹:宁当“妓女作家”不做“美女作家”》载2002年2月21日人民网)

    九丹和她的这位阿伯情人还不失时机地合作了一本《音不准》的书,该书的副标题是“九丹评论中国十大文化男人”,对朱学勤、余华、王小波、王朔等十位文化人进行了臭味弥漫的“屁”评。该书中九丹的乌鸦嘴巴发音真的是“音不准”,因为她的评论一点儿都不到位,纯粹是插科打诨。以无比野蛮的文化程度面对朱学勤这样的学者的时候,她只能嘎嘎地叫几声也就没事了,可是看她多么聪明,什么钱都赚,什么表演都要来一遍。九丹和阿伯说着“《活着》还是死了、朱学勤们最好别革命、卑微的王小波、王朔是不是知识分子、脸上沾满奶水的评论家……”这样的话,以为世界上只有她俩那床上做习惯了的二人转才是文坛最大的文化,就这样,二人活脱脱地演绎了生动的文化闹剧,把文化界当成了他俩的温床,在文坛上兴风作浪。

    测测尹丽川的文学温度(1)

    其实,当年的文学女生尹丽川的《爱国、性压抑……与文学——致葛红兵先生的公开信》才是这位美女真正意义上的一次亮点吧!我相信诗坛之外的大多数人是从这时候才开始意识到她的存在的。葛红兵当年走火入魔,为了出头喘气,不惜以疯狂的魄力虔诚无比地《为20世纪中国文学写一份悼词》、《为20世纪中国文艺理论批评史写一份悼词》,搞得文坛神魂颠倒的时候,人人对葛红兵又气又恨的时候,这位巾帼英雄出现了!好一个女将才,把人们的目光一下子吸过去。这多像武侠小说里的英雄大会。我想,金庸先生对此更有发言权:欧阳峰大使蛤蟆功,把所有大有名头的武功大师打下台,人人不服气却又不敢上去说什么,正当欧阳峰用双手倒立,在人群中大喊“我是武功天下第一!”之际,说时迟那时快,“咄!”一个长得标致的清秀女子跃上台来,众人看时,只见那女子细腰红唇,煞是好看:来人正是黄蓉也!——我想葛红兵当年使用的就是“哈骂功”,而尹丽川则是一个惯用“借力打力”技法的黄蓉。套用鲁迅当年惯用的打狗棒句法,咬文嚼字地对葛先生一顿嬉笑怒骂。可以想象得到:一个小女子对着一个大龄青年咬文嚼字地摆谱……那样子一定很滑稽。

    公元2003年9月,尹丽川有东西出现了——《37°8》,借助于非典期间的体温恐怖,这个名字再一次很成功地达到了招惹眼球的效果,再一次证明了尹丽川在起名出名扬名……各种名堂上有着非同一般的本领。《尹声浪语》这名字不错吧?——这是尹丽川的博客主页名称;“抱抱……不嘛……抱抱”——这是尹丽川的博客简介……很好啊。

    一个“下半身”女诗人,她的下半身诗歌自然是她最大的本行,所有的底气都从这里发生。读一读她在2001年出版的小说诗歌混合集《再舒服一些》,对于一个向来以“下半身”为幌子出现在文化闹市上的人来说,批评她,就得先砸砸她这个营业招牌。先看看尹丽川的诗歌写了些什么:

    哎 往上一点再往下一点再往左一点再往右一点

    这不是Zuo爱 是钉钉子

    噢 快一点再慢一点再松一点再紧一点

    这不是Zuo爱 是扫黄或系鞋带

    喔 深一点再浅一点再轻一点再重一点

    这不是Zuo爱 是按摩、写诗、洗头或洗脚

    为什么不再舒服一些呢

    嗯 再舒服一些嘛

    再温柔一点再泼辣一点再知识分子一点再民间一点

    为什么不再舒服一些

    ——尹丽川《为什么不再舒服一些》

    这时候,你过来

    摸我、抱我、咬我的Ru房

    吃我、打我的耳光

    都没用了

    这时候,我们再怎样

    都是在模仿,从前的我们

    屋里很热,你都出汗了

    我们很用劲儿。比从前更用劲儿

    除了老,谁也不能

    把我们分开。这么快

    我们就成了这个样子

    ——尹丽川《情人》

    我多么想,呵,坐在你腿上,因为我多么想呵

    挑逗一位有妇之夫

    你是别人的男朋友,别人的情人

    ……

    成功的男人呵,幸福的丈夫与父亲

    我多么想,呵,坐在你们腿上

    因为我多么想呵

    挑逗你们身后坚贞的女人。

    女人越坚贞呵,我越要坚决勾引你们的男人

    ——尹丽川《挑逗》

    在诗歌朗诵会上,尹丽川常常会在台上对着众人朗诵起她的这几首诗歌,念念有词地呻吟着“哎再往上一点再往下一点再往左一点再往右一/点……”,“你过来/摸我、抱我、咬我的Ru房/吃我、打我……”,“我多么想,呵,坐在你腿上,因为我多么想呵/挑逗一位有妇之夫”。据说这时候台下的很多人都想入非非了。

    她的同门师兄弟诗人沈浩波描述过这样的场景:“去了很多诗人,男男女女,人摸狗样,尹丽川黑衣墨镜,冷酷而美丽,为全场最为抢眼者。她朗诵了一首《为什么不再舒服一点》,‘再往上一点,再往下一点……’声音甜美娇嗲,让人想入非非。”这样的诗歌的诗意的确只有下半身能感觉得出它的诗歌意境。

    “下半身”的“成功”之处是对“身体”的强调,其最大的“卖点”是“性”。(朵渔《“下半身”的终结》载2003年10月24日《南方都市报》)

    这是下半身主要谋士朵渔先生以终结者的豪迈情绪写的一篇文章中说的话。这也一点也不惊奇,下半身诗歌本身就是一个卖“性”的文学活动,只是一直以来以诗歌的名义掩人耳目。论其本质:沈浩波和他的下半身马戏团,从事的并不是诗歌而是诗歌以外的活动。这些人太丑所以以下半身示人,做起了皮肉生意,以诗歌的名义在公众眼皮底下抚摸下身并呻吟不止,给诗坛带来极大幅面的影响,不管这种影响是正面影响还是负面影响。

    下半身造势运动充满了功名追打,不惜重金收买出版界来发行几本干瘪的下流诗集。下半身的工于心计不惜一切代价,事实上是冒着一种很大的危险,所挑战的是人性和诗性的底线。从严格的法律的角度来讲,下半身们也在国家对网络管制为零的年代挑战了一个严格的文化制度。说下半身冒着危险,这个危险就是政府对“Se情、Yin秽”文字的禁令。下半身的确很聪明,了解在这个保守惯性的中华文明古国,性与政治是最敏感的,于是以性为媒,以性压抑之下中国庞大的性饥渴人口为宣传对象,造就一轮接一轮的画饼充饥滑稽场面,以猥亵的语言文字对充满性饥渴性好奇的国民进行一次有组织有预谋有目的的性骚扰和性挑逗。但好笑的是,下半身们自己很快就从勃起一软而下,狐狸尾巴一漏出,下垂才是真正的下半身写真。《下半身及反对上半身》文出多年,下半身一直疲软下垂,并没写出《下半身及反对上半身》所宣誓的那样的肉体美诗鲜货,连一首能和自身的宣言对上号的诗歌都没生出来,成了真正的“下”人。下半身的另一个鼓手(鼓吹高手)朵渔的《是干,不是搞》干巴巴的,和《下半身及反对上半身》一文一样满载广告词。下半身就这样早泻了,谈不上高潮,没那个本事。引起民众的愤怒的是性诗歌的泛滥成灾。变态的性生活焉能搞出好诗?下半身的诗歌作品用两个字就可以总结:Kou交。下半身文化革命于2004年彻底完蛋了,我们看到了沈浩波2004写的宣告结束的文章,而朵渔退出的时间更早,早在2003年10月就宣告了“下半身”的终结。

    测测尹丽川的文学温度(2)( 十美女作家批判书 http://www.xlawen.org/kan/2500/ )

本站所有小说都是转载而来,所有章节都是网友上传!转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
备案号:粤ICP备12345678号-1